This is the talk page for discussing improvements to the Lived experience article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
[Untitled]
editI'd find it helpful if someone would explain the difference between lived experience and plain old experience. 99.171.179.102 (talk) 01:31, 20 November 2020 (UTC)
It would indeed. As an alternative, a critique of the silly expression might be handy. After all, the dead experience nothing, so the 'lived' is otiose. Fustbariclation (talk) 10:56, 29 December 2020 (UTC)
In German there are two words for "experience": one is "Erfahrung" and one "Erlebnis". When translating a German philosopher it was tried to somehow convey the German "Erlebnis" which has "leben" to live in it and the term "Lived experience" was coined which doesn't really make sense in English because this is what "experience" has meant all along since you cannot experience anything without living through it. — Preceding unsigned comment added by 2A04:4540:6813:5C00:A5AD:CB96:336A:D39E (talk) 16:47, 30 June 2021 (UTC)
- I don't know whether this helps, but Paulo Freire used the phrase "lived experiences" in his Letters to Cristina, Foreword, pp. 3 and 14, in a section where he recalls his habit of reading and re-reading what he has written, from which I infer that his choice of words was deliberate and considered. His meaning seems to link the content of his experiences with the reality of the historical time in which the experience took place. BobKilcoyne (talk) 10:15, 9 February 2023 (UTC)
- I think that until we can document a genuine difference between "experience" and "lived experience", this article will continue to be unneeded. Referring to German words and the translation of Freire's Portuguese does not demonstrate a difference in English. I vote to delete it. Pete unseth (talk) 18:58, 28 March 2023 (UTC)
Delete page?
editThis page is really bad. It either needs to be completely changed or deleted. This page has multiple footnotes to links that are dead. The links that are still functional go to sources that seem dubious to me. For example, the first paragraph says that lived experience is a method from the phenomenological movement. The functional links for this claim are not philosophers or historians but journal articles written by members of schools of nursing, management, and technology. Now maybe this would be acceptable if the page is supposed to be about a movement in nursing, management, or technology. But then we would want to separate out the theory of lived experience from the theory of what it is. More importantly, someone sent me this page as an authoritative definition of lived experience and it doesn't seem like that to me at all. — Preceding unsigned comment added by Musicalcolin (talk • contribs) 01:24, 11 December 2021 (UTC)
How certain should we be that the current usage of the term is related to the phenomenalogical term?
editMy cursory research into this phrase has yet to convince me that the increasingly common usage of this term directly stems from a fine point in phenomenalogical philosophy. This definitely necessitates further study by users with greater expertise. (Personally, I suspect this term may have arisen independently from someone trying to add emphasis to "experience" and it has risen to popularity as a sort of shibboleth. Eowar (talk) 20:25, 31 July 2022 (UTC)