Talk:Logatec Karst Field

Latest comment: 9 years ago by Doremo in topic Dubious claim

Article title

edit

Hi, it would probably make sense to move this article to 'Logatec Polje'; Polje is an established English term for a 'karst field'. --Eleassar my talk 19:20, 19 September 2015 (UTC)Reply

It's a synonym (cf. here). A move to polje would certainly not be wrong, but also does not seem necessary. Doremo (talk) 03:12, 20 September 2015 (UTC)Reply

It is a synonym (actually a definition of the word polje), but the word polje is established and predominantly used by reliable sources to name individual karst fields (i.e. the most commonly used name is Logatec Polje, as well as Cerknica Polje, Planina Polje etc.) In addition, the word 'karst' could probably be left out, i.e. Logatec Field would suffice. --Eleassar my talk 20:02, 20 September 2015 (UTC)Reply

Logatec Basin

edit

It would be worth explaining that the field is the bottom of the Logatec Basin.[1] Perhaps it would be best to start the article about the basin and merge the content of this article there. --Eleassar my talk 19:51, 19 September 2015 (UTC)Reply

Thanks for the source. Doremo (talk) 03:23, 20 September 2015 (UTC)Reply

Dubious claim

edit

I don't think 'Geographically, it corresponds to the Logatec Basin' is correct. According to the source, the Logatec Polje encompasses the bottom of the basin: "Njeno, okrog 480 m visoko dno, Logaško polje v ožjem smislu besede..." --Eleassar my talk 19:49, 20 September 2015 (UTC)Reply

The "basin" (kotlina) appears to be the geographical perspective (i.e., top and surrounding sloping stuff) and the "karst field" (polje) the geological perspective (i.e., bottom stuff). I've made the phrasing clearer. Doremo (talk) 02:42, 21 September 2015 (UTC)Reply