Talk:Luckdragon

Latest comment: 18 years ago by Koveras in topic Knoid but not related to Dogs?

What the hell?

edit

I don't know, who wrote the initial version of the article, but whoever it was got it completely wrong. First of all, a "Glücksdrache" is a very literal dragon and by no means a dog, whatever the movie-makers might have though. Secondly, the movie called "The Neverending Story" is based (quite loosely) on a book under the same title by Michael Ende and the book goes in great detail describing a luckdragon. I'd have corrected the article myself but before that I need to refresh my memory a bit. --Koveras   18:41, 27 January 2006 (UTC)Reply

Neither the English version nor the original German version mention anthing about dog-like features. The exact words used to introduce Falkor in the English version are as follows:
They (luckdragons) bear no resemblance to ordinary dragons, which look like loathesome snakes and live deep in caves, diffusing a noxious stench and guarding some real or imaginary treasure. Such spawn of chaos are usually wickeed or ill-tempered, they have batlike wings with which they can rise clumsily and noisily into the air, and they spew fire and smoke. Luckdragons are creatures of air, warmth, and pure joy. Despite their great size, they are as light as a summer cloud, and consequently need no wings for flying. They swim in the air of heaven as fish swim in the water. Seen from the earth, they look like slow lightning flashes. The most amazing thing about them is their song. Their voice sounds like the golden note of a large bell, and when they speak softly the bell seems to be ringing in the distance.
The next paragraph states: His long, graceful body with its pearly, pink-and-white scales hung tangled and twisted in the great spider web. His bristling fangs, his thick, luxuriant mane, and the fringes on his tail and limbs were all caught in the sticky ropes. He could hardly move. The eyeballs in his lionlike head glistened ruby-red. (trans. Ralph Manheim, page 64)
The same line in the German version: Nur die Augenbälle in seinem löwenartigen Haupt funkelten rubinrot und zeigten, dass er noch lebendig war. (orig. Michael Ende, Seite 69)
In addition to this, the picture that introduces that chapter features a rather traditional-looking dragon interacting with Ygramul (the big spidery guy). It sounds very much like the designers of Falkor for the movie took some liberties since the original book and English translation clearly describe his head as "lionlike." So now we're talking about kitties instead of puppies. =P — Indi [ talk ] 15:39, 12 February 2006 (UTC)Reply
Yeah, it just that if you take a look at this version of the article, you'd probalby understand what I was so enraged about. :) --Koveras   09:41, 20 April 2006 (UTC) Does this idiot not understand english? He describes a dog with the exception of lionlike mane (not head mind you). So it could be a doglike creature with a thick fur coating around the nape.Reply
edit

Doesn't Kynoid mean doglike?

I repeat once again: The Neverending Story was originally a novel. In the novel, the form of a luckdragons head is described to similar to that of a lion, not a canine. I have no idea, what in the world was Wolfgang Petersen thinking when he made Falkor look like a dog, but it was not the original intention of Michael Ende. Therefore, despite kynoid features displayed by Falkor in the movie, the novel Falkor (and with him, every luckdragon in Fantastica) is not related to dogs. --Koveras   09:07, 10 July 2006 (UTC)Reply