This is the talk page for discussing improvements to the Machynlleth article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Untitled
editWhy is Machynlleth shown in Gwynedd on the map? aliceinlampyland 21:29, 9 December 2006 (UTC).
- No idea. It shouldn't have been. I've changed it. garik 20:10, 18 December 2006 (UTC)
Someboby has added a huge list of people with connections to Machynlleth, probably to make the place look more important. Since most of these people either dont have their own wiki pages or very little connection to the place it doesnt really help! David.j.james 08:56, 28 May 2007 (UTC)
Is it true that Machynlleth is derived from the welsh " Moch yn Llaeth " ???? Translated means " Pig in Milk " ????? Strange huh ??? —Preceding unsigned comment added by Derwenlas (talk • contribs) 20:12, 28 September 2007 (UTC)
- it could be either of these two things as well:
- ma chynlleth "field of Cynlleth (a name)"
- ma chynllaith "field of slaughter"
- Source: a friend of mine who speaks Welsh. —Soap— 20:06, 15 February 2008 (UTC)(originally signed as User:Haplolology)
The history section mentions the New Model Army - which didn't exist in 1644.Newburychap (talk) 17:56, 4 October 2012 (UTC)
Pronunciation
editThe stress was placed on the y, but given the abbreviation I figured it was probably a mistake, and moved it to the a while redirecting the IPA link. Please correct me if I'm wrong. kwami (talk) 11:13, 30 November 2007 (UTC)
- TE, the stress is clearly on the a in the sound file. Anyone else hear it on the y, and syllabify it as mach.yn.lleth rather than ma.chyn.lleth? kwami (talk) 08:19, 2 May 2008 (UTC)
- I have a feeling, it's the latter actually. --BMT (talk) 08:23, 2 May 2008 (UTC)
- You mean the syllabification? or the stress? The dispute is whether it's mach-YN-lleth or MA-chyn-lleth. kwami (talk) 08:54, 2 May 2008 (UTC)
- It's interesting, but suggests that if this name were stressed on the penult, I'd hear it on the ultima—quite the opposite of this case. Also, it says nothing about your syllabification. kwami (talk) 17:09, 2 May 2008 (UTC)
- Syllabify it whatever way you want, I just kept the syllabification already there. What the article tells us is that stress in Welsh breaks all the rules and that non-Welsh-speaking English speakers can't expect to hear it right. Since Welsh words are stressed on the second-to-last or last syllable, you can't be correct. Timeineurope (talk) 17:29, 2 May 2008 (UTC)
- You might find this short piece on stress in Welsh pronunciation helpful. Timeineurope (talk) 16:52, 2 May 2008 (UTC)
I am going to attempt to re-record the pronunciation. Having lived in the Dyfi valley for 3 months (just got back) I have never heard it pronounced as per the current recording, even by those born and bred in Machynlleth. I know y in Welsh is often an 'en' sound (ENable) as in Ynyslas, but Mach's y is more like 'u' (fun). Possibly because Welsh spoken in Machynlleth is particular to the area? It would be better though if someone from Machynlleth were to do this, as I'm English and won't be perfect! 146.90.119.19 (talk) 14:08, 4 July 2013 (UTC)
Okay, can't record it as Wikipedia will not accept a .wav file :(
The stress is on the yn.
Machynlleth
ch as in Scottish 'loch'/ y as in English 'fun'/ ll as in put your tongue to the front of your mouth as if to say l, and then make a sort of hissing sound by breathing out. Sometimes the English say 'kleth' if they can't make the ll sound, but that is wrong/ e as in English 'slept' Ric1972DIYmaniac01 (talk) 14:48, 4 July 2013 (UTC)
As a native Welsh speaker, brought up 15 miles south of Machynlleth, I can confirm that the current audio is perfect. I can also confirm that the stress is on the "yn".194.202.140.96 (talk) 14:50, 7 May 2014 (UTC)
Thanks for that. I wonder whether, as a non Welsh speaker (not even a native English one for that), I'm hearing this the same as you are? The sound file, to me, seems to put the stress away from the 'yn', and sounds like it ends in 'seth'. As a native Welsh speaker, what do you hear?
Bow Street (your home town, I assume) pronunciation can't be far different - not when people from Corris (5 miles North) and Aberystwyth (18 South) sound, to me, significantly more alike than this audio file. I had assumed this sound file was made by someone not local, but you're local enough to qualify - I just wonder why we're hearing different things? Ric1972blablabla (forgot my sign in) 91.125.70.28 (talk) 01:18, 22 August 2014 (UTC)
Have just listened to the file again several times: the first time, it sounded, as you say, perfect, then it didn't. It may just be that the quality of the recording is such that, having been able to hear it wrong once, my brain has now fixed on this mis-hearing and won't let me hear it right. Bizarre. Is it just me who is hearing 'seth'? Ric 91.125.70.28 (talk) 01:23, 22 August 2014 (UTC)
Well, either my hearing has changed, or the recording has. It is certainly correct now. Ric 87.114.30.28 (talk) 20:52, 6 December 2015 (UTC)
External links modified
editHello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Machynlleth. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20141222162747/https://books.google.com.ar/books?id=opqb0w3_lwAC&pg=PA285 to https://books.google.com.ar/books?id=opqb0w3_lwAC&pg=PA285
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 13:29, 11 January 2018 (UTC)
Notable people
editUser:Nickyarscott when adding notable people, please maintain the current alphabetical order and cit the existence of a connection.SovalValtos (talk) 12:14, 5 March 2020 (UTC)
- Why is there no mention in this section of Jan Morris? 51.14.116.45 (talk) — Preceding undated comment added 03:50, 22 April 2023 (UTC)
- Why should there be? Simply because she wrote A Machynlleth Triad? There is no mention of the town in her article, which one would expect if the two were linked sufficiently to warrant her being a "notable person" for Mach. Ultimately, there is no mention because no one has seen fit to add one; that's how this place works. Happy days, ~ LindsayHello 09:32, 22 April 2023 (UTC)