This article is within the scope of the U.S. Roads WikiProject, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to state highways and other major roads in the United States. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.U.S. RoadsWikipedia:WikiProject U.S. RoadsTemplate:WikiProject U.S. RoadsU.S. road transport articles
A strict reading of the GA criteria could be understood to require a caption for the map in the infobox, especially since the scope/location of the map isn't readily apparent to readers not familiar with Maryland geography. I also don't know that you need a wikilink for MD 33 in the photo caption.
"Maryland Route 322 (MD 322) is a state highway in the U.S. state of Maryland. Known as Easton Parkway, the state highway runs 5.12 miles..." These sentences are fine except for the "state highway... U.S. state... state highway" repetition. The first two instances of state can't be changed, but the third can.
"mid- to late 1960s" I think you have a stray hyphen there.
I am not certain on whether to use a hyphen in this case. I know if the phrase were mid-1960s, I would need the hyphen. Nevertheless, I removed the hyphen. VC 18:16, 11 April 2011 (UTC)Reply
"The state highway was originally [as] designated part of MD 33;" I would personally insert the bracketed word to that sentence.
"MD 322 begins at a directional intersection with US 50 (Ocean Gateway) south of Easton. There is no direct access from southbound MD 322 to westbound US 50. " I would join these two sentences with a semicolon because the second is a short sentence, and it describes the "directional intersection" mentioned in the first.
"MD 322 parallels the pond through the highway's intersection with MD 333 (Oxford Road/Peach Blossom Road) until the waterway turns west shortly before the state highway reaches Port Street, which heads east toward downtown Easton as MD 334 and west as a county highway into the Easton Point industrial area." That kind of rambles and runs on... you might want to break the sentence into two.
"MD 322 temporarily expands to a four-lane undivided highway at its intersection with MD 33 ...." Temporary describes time, when you're really describing distance here. (I'm probably guilty of doing the same thing in my writing at times.)
I think the wording is fine because a Route description has a temporal element to it; as you drive along the highway, you cross River A before you intersect Road B and then pass Building C. If you have a suggestion on a word to replace "temporarily", I would be more open to changing it. VC 18:16, 11 April 2011 (UTC)Reply
No issues with formatting or the specific sources used.
External links
A thought, but using the at sign (@) in the displayed text for the link, when the name of the website itself contains ".com" makes the whole think look like an e-mail address. I'd convert the symbol to the word at and possibly drop the ".com" from the website's name, since that isn't used in the banners on the site.
MDRoads.com does appear occasionally on that website. It is low priority, but since there are hundreds of articles with a link to that website, it might be a good idea to do an AWB run in the future to change the link to what you suggest. VC 18:16, 11 April 2011 (UTC)Reply