Talk:Mije (wrestler)/GA1

Latest comment: 4 years ago by HHH Pedrigree in topic Spanish typos

GA Review

edit
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: MWright96 (talk · contribs) 08:45, 20 August 2020 (UTC)Reply

Will review this entry. MWright96 (talk) 08:45, 20 August 2020 (UTC)Reply

  1. It is reasonably well written.
    a (prose):   b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):  
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (reference section):   b (citations to reliable sources):   c (OR):  
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects):   b (focused):  
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:  
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:  
  6. It is illustrated by images and other media, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free content have fair use rationales):   b (appropriate use with suitable captions):  
  7. Overall:
    Pass/Fail:  

Lead

edit
  • "Mije (real name unrevealed,[a] born June 27, 1969) is a Mexican luchador, or professional wrestler. He currently works for the Mexican Consejo Mundial de Lucha Libre (CMLL) promotion where he portrays a heel" - consider merging these two sentences together

AAA (1998–2009)

edit
  • "based on the El Alebrije figures" - It is El Alberije figures or just plain Alebrije figures because I'm not so sure?
  • "with his first recorded match taking place in April 2002" - where did this match take place?
  • "On August 20, 2018" - think is an incorrect date
  • "as they defeated champions Máscara Sagrada/Mascarita Sagrada as well as Monsther/Chucky" - by defeating
  • "to win the championship" - change the word in bold to title to avoid close repetition of champions/championship

Independent circuit (2009–2010)

edit
  • "After leaving AAA Alebrije and Cuije began working on the Mexican independent circuit, especially for International Wrestling Revolution Group (IWRG) and Perros del Mal Producciones." - this sentence needs a reliable citation to verify that it is correct
  • "To try and address this issue the team began working as "Pequeño Cuije" "Little Cuije") and "Gran Alebrije" ("Big Alebrije") when working for Extreme Air Wrestling." - repetition of the word "working"
  • "Philadelphia, Pennsylvania based" - a hyphen is missing between "Pennsylvania" and "based"
  • "For the tournament Cuije wrestled alongside Alebrije and their partner El Oriental " - the words in bold are unneeded
  • "Cuije and El Alebrije were never officially stripped of the AAA Mascot Tag Team Championship and in fact had the championship belts in their position." - and kept the championship belts in their position.
  • The above sentence needs to have a reliable citation at the end of it to verify that it is correct

Consejo Mundial de Lucha Libre (2010–present)

edit
  • "The group drown into the arena" - entered the arena
  • "Alebrije returned to performing under the Kraneo gimmick, while Cuije was renamed Mije. This was done because AAA claimed the copyright ownership of the names and characters." - this could be better as two sentences
  • "as well as make special appearances on the Mexican independent circuit," - as well as making
  • "and saw Microman and El Gallito" - which
  • "Mije, Angelito, Chamuel, and El Gallito take on Microman, Atomo, Guapito, and Zacarias. In the end, Microman pinned Chamuel to win the tournament" -
  • "four weeks later the Micro-Estrellas" - This sentence needs to begin with a capital letter
  • "At the 2019 Homenaje a Dos Leyendas ("Homage to two legends") show Mije and his team once again lost." - who did Mije and his team lose to?

References

edit
  • The hyphens in the refs should be replaced by en dashes (–) per MOS:DASH
  • Reference 5 looks like it is missing the page number(s)
  • References 16 and 17 are missing the authors of the respective articles
  • Reference 20: "!Problemas en la esquina técnica en la zona preliminar! !buena lucha especial y semifinal! !Mephisto va por el oro!" is dead and will need archiving
  • Reference 21 is missing Agence France-Presse as the agency that provided The Telegraph with the story

Will put the review on hold to allow the nominator to respond/query the points raised above. MWright96 (talk) 12:08, 20 August 2020 (UTC)Reply

Spanish typos

edit

Hi. There are some Spanish typos. The usual Atomo - Átomo, cibernetico - cibernético, Zacarias - Zacarías. Also, Rio Bravo it's Río Bravo, but I don't know if there is some policy with cities. HHH Pedrigree (talk) 11:04, 21 August 2020 (UTC)Reply

  • Is it written as "Río Bravo" in English language sources? Zacarías I get, it's mainly covered in Spanish language sources so it should go with that, but Rio Bravo is not as obscure. MPJ-DK (talk) 13:38, 21 August 2020 (UTC)Reply
well, I dont know. The article about the city isnt consistent about the subject https://en.m.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADo_Bravo,_Tamaulipas HHH Pedrigree (talk) 13:52, 21 August 2020 (UTC)Reply