Talk:Nâzım Hikmet/Archive 1
This is an archive of past discussions about Nâzım Hikmet. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
Poems
Pete Seeger set a translation by Jeanette Turner of one of Nazim Hikmet's poems to a melody by James Walters. I refer you to Seeger's notes about "I Come And Stand At Every Door (Girl of Hiroshima)" in his book, Where Have All The Flowers Gone: A Musical Autobiography (1997) Sing Out Corporation ISBN 1-881322-10-6 Musicsoph (talk) 19:07, 14 January 2022 (UTC)
[1]
Images
There are two images of Nazım Hikmet on wikipedia, two pictures on the Turkish [1] and German [2] wikis and a self-portrait on the Turkish wiki [3]. I am not sure of the legal status of these, but I guess if the very legalist German-speaking people put it, it's OK. --Pylambert 20:24, 7 February 2006 (UTC)
Imprisonment
The article should mention the 12 years and 7 months he spent in various prisons in Istanbul, Cankiri and Bursa for the charges of spreading communist propaganda within the armed forces and inciting armed personnel to mutiny (his initial sentence handed down in 1938 was 28 years and 7 months). Also that his Turkish citizenship was revoked on July 25 1951.
Where can we verify this? I don't disagree with you but it needs to have a cited source VoltageX 06:51, 2 June 2007 (UTC)
According to the ROMANTİK KOMÜNİST by Saime Göksu & Edward Timms (Doğan Kitap, 2001, ISBN 975-6612-47-9) page 31, Nazım Hikmet's mother Celile Hanım was also a talented artist, which attracted enthusiasm from some innovative intellectuals of her period both due to her painting talent and her refusal to act in traditional ways - such as refusing to wear veil - Celile Hanım's character gave inspiration to biographic novel YORGUN MAYIS KISRAKLARI (can be translated as Jaded Mares of May) by Yılmaz Karakoyunlu, (Doğan Kitap, 2004, ISBN: 978-975-293 232-6), which consists of three biographies: Nazım Hikmet, Yahya Kemal Beyatlı, and Adnan Menderes. Both in Yorgun Mayıs Kısrakları and in Romantic Communist Celile Hanım's and Nazım Hikmet's painting talents are many times mentioned. According to Romantic Communist: Nazım made lots of works in his imprisonment years. A famous self-portrait of Nazım Hikmet Ran can be found at the following link: [4] Beside all, Nazım Hikmet established his famous friendhsip with Turkish painter Abidin Dino in prisons. This is a popularly known fact due to popularity of Nazım's lines: Sen mutluluğun resmini yapabilir misin, Abidin?
So, why it was not mentioned that Nazım Hikmet was also a painter? It should be included in the article.
--Nazimarda - Talk 19:09, 31 July 2007 (UTC)
This article needs much work. His life was much richer than indicated, some good, mostly dramatic. His politics, troubles with Turkish governments, his marriages, love life, international organizations he contrubuted to, lectures and travels need to be included. There are tons of books and articles on these. —Preceding unsigned comment added by 173.77.156.90 (talk) 11:24, 3 July 2009 (UTC)
Kerem gibi
I've recently read the poem (original:[5]) in my native language and was looking for translations into Western European languages (on the internet). I only managed to find a German excerpt ([6]), could someone cite the English version? And also, who exactly was this Kerem whom the author celebrates? According to annotator of my native language edition, Kerem was a national hero (of Turkish-Tatarian people) who was burnt to death. I couldn't find anything about Kerem on the net.--Constanz - Talk 13:42, 29 June 2006 (UTC)
Kerem ile Aslı (Kerem and Aslı) is one of the most famous legendary and anonymous love story in Turkish (Like Romeo & Juliet or Tristian & Isault in English). In story, Kerem is a Turkish Muslim and Aslı is an Armenian (Also Aslı's Father is an orthodox priest). Because of religional difference, their love was imposible. As a result, father of the Aslı bring her daughter far away to seperate Kerem and Aslı. And Kerem started to search Aslı everywhere as a poor poet after abandoning all of his richness. At last he found her, and succedded in marrying her. But Aslı's father make a magic to seperate again. When the first day of their marriage, Kerem was magically burnt (When trying to open Aslı's shirt). And Aslı also burnt when trying to touch of Kerem's ashes. Generally this love mith is the the symbol of burnt for love. --CeyhunC 20:58, 10 November 2006 (UTC)
- Thanks a lot! --Constanz - Talk 12:07, 21 November 2006 (UTC)
Religion
What about his religion? --92.113.4.163 (talk) 13:05, 17 January 2009 (UTC)
- Atheist he was as far as I know. Kasaalan (talk) 20:17, 6 June 2009 (UTC)
Recent developments
There are extensive discussions in Turkish Parliament about restoring his citizenship and moving his tomb back to Turkey from Russia. —Preceding unsigned comment added by 173.77.156.90 (talk) 11:26, 3 July 2009 (UTC)
Poems
Not that I don't love the poetry, but isn't it subject to copyright? - 70.71.242.83 (talk) 05:48, 20 April 2012 (UTC)
Ultra Bra
https://musicbrainz.org/artist/e1884684-e319-4c34-b7b2-a6855ae6b0d1/works
http://juhasiro.fi/blogi/?p=4900 Kaihsu (talk) 11:54, 13 March 2017 (UTC)
pronunciation
The IPA pronunciation was given as [naːˈzɯm hicˈmet]. I've corrected it to [ˈnaːzɯm ˈhikmɛt] after listening to the sound file on Commons, plus three on Forvo whose speakers are all described as Turkish. All four use the pronunciation I've substituted (the Forvo speakers include his surname, "Ran"), which is quite distinct from the one I've replaced. --Thnidu (talk) 02:52, 7 August 2017 (UTC)
External links modified
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Nâzım Hikmet. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20141129144017/http://www.aksiyon.com.tr/portreler/ataturk-ile-pasalarin-arasini-acmak-istediler_513540 to http://www.aksiyon.com.tr/portreler/ataturk-ile-pasalarin-arasini-acmak-istediler_513540
- Added archive https://web.archive.org/web/20141129144017/http://www.aksiyon.com.tr/portreler/ataturk-ile-pasalarin-arasini-acmak-istediler_513540 to http://www.aksiyon.com.tr/portreler/ataturk-ile-pasalarin-arasini-acmak-istediler_513540
- Added archive https://web.archive.org/web/20080601230340/http://dosyalar.hurriyet.com.tr/nazimhikmet/ to http://dosyalar.hurriyet.com.tr/nazimhikmet/
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 15:54, 11 December 2017 (UTC)