Talk:Nazlı Ecevit

Latest comment: 4 years ago by CeeGee in topic Miscellaneous questions

Spelling

edit

The spelling was a bit of a mixture of US and British. There seemed to be more of the latter, so I switched the US to British. I hope that I got this right. The article creator is most welcome to change it all to US. -- Hoary (talk) 13:51, 10 February 2020 (UTC)Reply

Miscellaneous questions

edit
  • "she served at Istanbul Master Junior High School" -- You mean, she taught there?
  • "She has common characteristics with Turkish painters of the 1930s generation" -- What are these characteristics?
  • "Her impressionist paintings are based on the tradition, which is transmitted to date from the military painters in Turkey." -- Perhaps "Her impressionism is based on a tradition transmitted via military painters in Turkey"? (If something else, then what?)
  • "Çamlıca^dan Bakış" -- Is this right? No, correct is "Çamlıcan'dan Görünüm"
  • "The oil painting with the theme of 'Salacak'" -- Does it have a title?

-- Hoary (talk) 13:51, 10 February 2020 (UTC)Reply

  • "she served at Istanbul Master Junior High School" -- You mean, she taught there? Yes
  • "She has common characteristics with Turkish painters of the 1930s generation" -- What are these characteristics? realist-impressionist
  • "Her impressionist paintings are based on the tradition, which is transmitted to date from the military painters in Turkey." -- Perhaps "Her impressionism is based on a tradition transmitted via military painters in Turkey"? (If something else, then what?) Yes, your formulation is better.
  • "Çamlıca^dan Bakış" -- Is this right? No, correct is "Çamlıcan'dan Görünüm" Sorry. Icorrect it.
  • "The oil painting with the theme of 'Salacak'" -- Does it have a title? The source says so. I am not sure wheter it is the only paintig of "Salacak".
  • I appreciate your through checking. CeeGee 14:51, 10 February 2020 (UTC)Reply

Some more:

  • "encouraged her for education in painting" -- "encouraged her to go to art school"? "encouraged her to study painting"?
  • "obtained her teaching certificate as the exit examinations were cancelled" -- "obtained her teaching certificate even though the final examinations were cancelled"?
  • "was employed as painting teacher at Beşiktaş Junior High School for Girls" -- When?
  • "She then followed her father" -- When?
  • "for a while" -- Three months? Three years?
  • "She has a powerful design." -- More specifically?
  • "a tradition transmitted via military painters in Turkey" -- Does the tradition, or the group of painters, have a name?

-- Hoary (talk) 23:20, 10 February 2020 (UTC)Reply

  • "encouraged her for education in painting" -- "encouraged her to go to art school"? "encouraged her to study painting"? Etc - It is up to you. Whichever is better.
  • "obtained her teaching certificate as the exit examinations were cancelled" -- "obtained her teaching certificate even though the final examinations were cancelled"? - No. The final exams were cancelled at the arts school. She obtained her teaching certificate from the teaching scgool she attended before.
  • "was employed as painting teacher at Beşiktaş Junior High School for Girls" -- When? - No time was given.
  • "She then followed her father" -- When? No time was givem.
  • "for a while" -- Three months? Three years? ... No period was given.
  • "She has a powerful design." -- More specifically? That is what the source says.
  • "a tradition transmitted via military painters in Turkey" -- Does the tradition, or the group of painters, have a name? Sorry, I have to pass.
-- Hoary (talk) 23:20, 10 February 2020 (UTC)Reply
Thank you for the reply. (But next time, could you please not change text that has my name under it? But feel free to copy it and paste it and write comments within the pasted copy.) It's a pity that the sources you're using are so vague, but I understand that there's probably nothing you can do about this. -- Hoary (talk) 07:41, 11 February 2020 (UTC)Reply