This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
This article is within the scope of WikiProject Colombia, a collaborative effort to improve the coverage of Colombia-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ColombiaWikipedia:WikiProject ColombiaTemplate:WikiProject ColombiaColombia articles
Latest comment: 16 years ago1 comment1 person in discussion
Within the last day, I joined the effort to translate this article from Spanish Wikipedia and I finished. I am an amateur linguist and I saw that the Spanish source was rife with technical errors (lots of false terminology, theoretically wrong statements) evidently due to unfamiliarity with the discipline of linguistics. There were even contradictory descriptions. I had to delete several sentences just because one can't tell what's true from the source article. For example, the section on tones was badly done in both languages. First it was said that the high and rising tones occur only in monosyllables, then it was said they occur also in polysyllables. Hurmata (talk) 12:18, 20 June 2008 (UTC)Reply