Talk:Old Man of the South Pole

Latest comment: 12 years ago by Zipzipzip in topic Untitled

Untitled

edit

I suspect a better translation of 寿老人 would be the Star of the Old Man, or the Old Man's Star, rather than the Star of the Man of the Old Age, but since I'm only guessing, I'm suggesting it here rather than make the change. Awien (talk) 01:55, 8 June 2010 (UTC)Reply

Shou

edit

Is the Old Man of the South Pole distinct from Shou? Zipzipzip (talk) 18:15, 12 July 2012 (UTC)Reply