Talk:Oyasato-yakata/GA1

Latest comment: 13 years ago by Shii in topic GA Review

GA Review

edit

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: –– Jezhotwells (talk) 14:05, 3 July 2010 (UTC)Reply


I shall be reviewing this article against the Good Article criteria, following its nomination for Good Article status.

Disambiguations: No dabs found

Linkrot: I dead link fixed. –– Jezhotwells (talk) 14:14, 3 July 2010 (UTC)Reply

Checking against GA criteria

edit
GA review (see here for criteria)
  1. It is reasonably well written.
    a (prose):   b (MoS):  
    Origins: At the turn of the 20th century, the teachings of Tenrikyo's foundress Oyasama became popular throughout Japan. Better to say, At the beginning of the 20th century... for clarity.
    A 50-meter greenbelt highway would come out of the Residence on a north-south axis, along which six school buildings would be lined up. I don't think "greenbelt" is the right word here. Greenbelt is usually described as a belt of land surrounding an urban area, not a highway.
    Special classrooms and large auditoriums would be built at the end of this boulevard. What is special about them?<   Done
    One day Oyasama was gazing out of the south window of Her room in the Nakaminami-Gatehouse and looking at the vast expanse of bamboo thickets and rice fields. Suddenly She said to the attendants: Someday this neighborhood will be filled with houses. Houses will line the street for seven ri between Nara and Hase. One ri square will be filled with inns. The divine Residence will become eight cho [872 meters] square. Quotes should be in inverted commas as per MoS. See WP:MoS#Quotations
    The development of the oyasato-yakata is currently overseen by a committee with a small office in Tenri Seminary. stray sentence, please consolidate into preceding paragraph.
    This vision of the Home of the Parent is not one of a world of concepts and beliefs apart from the actual world. It is a place where living beings can lead their lives, and place where they will have everything that is required for their lives. Yet it is not an ordinary place for living. Centered on the Jiba, it is a place to which the children return out of their longing for their Parent. Here, embraced by the love of God the Parent, they seek and cultivate the mind that is single-hearted with God. Here, they savor the joy of Parent and children living together in peace and harmony. Quote should be in quote marks as per above.
    Further Reading: This is the English Wikipedia please provide translations for book titles, authors and publishers. This also applies to ref # 6 Masaaki Okita, 「奈良県天理市布留町200番地おやさとやかた東右第四棟建設に伴う学術的発掘調査の概要」 (1977)
    The 'Lead could do with some slight expansion to fully summarize the text of the article.
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (references):   b (citations to reliable sources):   c (OR):  
    Sources appear reliable. Assume good faith for off luine sources.
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects):   b (focused):  
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:  
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:  
  6. It is illustrated by images, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free images have fair use rationales):   b (appropriate use with suitable captions):  
    Correctly licensed, tagged and captioned
  7. Overall:
    Pass/Fail:  
    On hold for seven days for above issues to be addressed. –– Jezhotwells (talk) 14:38, 3 July 2010 (UTC)Reply
OK - The article is sufficiently improved to merit GA status. Congratulations and thanks for your hard work. –– Jezhotwells (talk) 18:01, 10 July 2010 (UTC)Reply

I have addressed a few of this issues you pointed out; I will tackle the translations tomorrow, and as for the quotations, I am using the {{quote}} template mentioned in the MoS; is there a problem with this? Shii (tock) 02:20, 4 July 2010 (UTC)Reply

I've now done everything except fixing the lead; I'm actually not sure what to add to that section. Shii (tock) 04:15, 5 July 2010 (UTC)Reply
I think that a sentence summarising the first two para of Origins would be good to give some context. Also mention of the Oyasato Construction Young Men's Association Hinokishin Corps, the archaeological finds, and a sentence summarising the Influence on the city: I am not too sure about taht as a section heading, but can't think of a better at the moment. Hope this helps. –– Jezhotwells (talk) 22:11, 5 July 2010 (UTC)Reply
Okay, done! Shii (tock) 17:16, 6 July 2010 (UTC)Reply
Not quite, "Special classrooms"? Whet makes them special? –– Jezhotwells (talk) 23:03, 6 July 2010 (UTC)Reply
Sorry, I did not see that! The original Japanese is 特殊教室, 特殊 tokushu = unique/special. I assume they would simply be special with regards to their architecture and placement at the end of the boulevard. Shii (tock) 14:29, 7 July 2010 (UTC)Reply
Well if there is no specific explanation of their "specialness", we are better of without the word, which I have removed. –– Jezhotwells (talk) 18:01, 10 July 2010 (UTC)Reply
Okay, fine with me. Thank you for your assistance! Shii (tock) 18:56, 10 July 2010 (UTC)Reply