This redirect is within the scope of WikiProject Three Kingdoms, a collaborative effort to improve the coverage of Three Kingdoms on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Three KingdomsWikipedia:WikiProject Three KingdomsTemplate:WikiProject Three KingdomsThree Kingdoms articles
This redirect is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related articles
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
About the line "吾有上将潘凤,可斩华雄". The word "上将", literally meaning "High General", implies a high ranking soldier/general. Simply making that "brave warrior" just doesn't sound quite right. I am confident that my translation is better than the original one, but any suggestions are welcomed. BlodancetheSeeker06:46, 16 April 2012 (UTC)Reply