Talk:Pedro Damiano

Latest comment: 5 years ago by Samwri in topic Translation of the Book's Title

No king?!

edit

There is no white king in the mate in 5 diagram. Is that correct? Peter Ballard (talk) 07:06, 16 July 2008 (UTC)Reply

Yes. It is in accordance with the original. Probably the author did not place the white king on the board because its position is not relevant for the mating manoeuvre. That happens in old texts. Nunosa (talk) 09:13, 22 September 2009 (UTC)Reply

Etymology

edit

Chaturanga is a Sanskrit word - http://en.wikipedia.org/wiki/Chaturanga —Preceding unsigned comment added by 148.87.1.167 (talk) 08:06, 2 September 2009 (UTC)Reply

That aligns with what I've heard as well, though I'm not an expert on the subject. I wanted to add that this wording in the intro is confusing: "In this book Damiano suggested chess was invented by Xerxes which would be the reason why it was known in Portuguese as Xadrez and in Spanish as Ajedrez. In fact, these words come from old Persian chaturanga via Arabic xaţrandj." Does this sentence mean that Damiano believed the etymology was due to Xerxes' name, but that he was mistaken? In any case, the Persian-vs-Sanskrit question above should also be resolved. Attention from an expert would be helpful here :). Proxyma (talk) 02:30, 9 October 2013 (UTC)Reply
On further investigation, the History of Chess article is somewhat confusing on this point too. It says "The precursors of chess originated in India during the Gupta Empire, where its early form in the 6th century was known as chaturaṅga." However it's unclear if it "was known" by the name in India or Persia. Proxyma (talk) 02:38, 9 October 2013 (UTC)Reply

Translation of the Book's Title

edit

Shouldn't there be an English translation for Damiano title? Maybe someone who speaks Portugues can do it. — Preceding unsigned comment added by Samwri (talkcontribs) 22:10, 10 July 2019 (UTC)Reply