Talk:Pico Sacro

Latest comment: 1 year ago by Edge3 in topic Did you know nomination

Did you know nomination

edit
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by Edge3 (talk02:43, 21 July 2023 (UTC)Reply

 
Map of the Jacobean legend
  • ... that Queen Lupa sent the disciples of the Apostle James to a cave at Pico Sacro to build his tomb, without telling them a dragon guarded the cave? Source: "The Jacobean Legend of Queen Lupa". TranslatioMedia. Retrieved 2023-03-26.

Created by Evrik (talk). Self-nominated at 18:53, 18 June 2023 (UTC). Post-promotion hook changes for this nom will be logged at Template talk:Did you know nominations/Pico Sacro; consider watching this nomination, if it is successful, until the hook appears on the Main Page.Reply

  • If this is approved, could you please place it in the holding area for July 25? --evrik (talk) 18:54, 18 June 2023 (UTC)Reply
  •   I hope to approve this but there are some serious grammar issues in both articles. I started cleaning Queen Lupa, but I think that there are enough changes necessary that I should leave them to Evrik. Both articles feel a bit like imprecise machine translations and have irregular punctuation and verbiage. Other elements seem generally ok, so anticipate an approve once the articles conform a little more closely to MOS standards. Cool subjects! ~ Pbritti (talk) 00:00, 15 July 2023 (UTC)Reply
@Evrik: Which source notes the presence of a cave? The source you reference the hook to makes note of the dragon but not the cave (nor the entrance to Hell). ~ Pbritti (talk) 16:55, 18 July 2023 (UTC)Reply
@Pbritti:  :::Sigh::: I wrote that poorly. I have reworked the hook.
this magic mountain had a door to hell that was guarded by a dragon. The cave is noted here on page 75 --evrik (talk) 17:18, 18 July 2023 (UTC)Reply
  Not a major concern. I approve the new alts with preference for the slight comedic value of ALT0a. ~ Pbritti (talk) 17:23, 18 July 2023 (UTC)Reply
@Pbritti: Could you please move Template:Did you know nominations/Pico Sacro from here: Template_talk:Did_you_know/Approved#Articles_created/expanded_on_June_18 to here Template_talk:Did_you_know/Approved#Special_occasion_holding_area. Thanks. --evrik (talk) 18:30, 18 July 2023 (UTC)Reply

  @Evrik: A few questions:

  1. Could you please expand the Queen Lupa article to include a brief description? Apparently she's "a widow of noble linage" according to Traslatio Media, so perhaps add that in.
  2. The Rodriguez source is more precisely cited from page 368, correct? It might be helpful to provide a link to the Google Books copy.
  3. The Traslatio Media source doesn't directly mention Pico Sacro. Instead it mentions "Mount Ilicino", but the source doesn't state that Mount Ilicino is the same as Pico Sacro.
  4. Since the historical name appears to be "Mount Ilicino", shouldn't the same name be used in this hook?
  5. The article states that Lupa sent them to the "governor of Duio". But Traslatio Media says "king of Dugio". Please also explain the difference in spelling for "Duio" versus "Dugio".
  6. "two of her oxen" – Does the source state that there were two oxen?
  7. "Sensing a trap..." – Does the source actually state that the disciples "sensed" such a trap?
  8. "She did not tell them that a cave in the mountain was the entrance to hell and was guarded by a dragon. However, the presence of the holy cross protected the disciples from harm and tamed the bulls." ~ What is the source?

Edge3 (talk) 17:43, 19 July 2023 (UTC)Reply

@Edge3:
  • 1 Done
  • 2 Done
  • 3 Mount Ilicino was renamed to Pico Sacro (Sacred Peak) because of its association with James. I have provided alternate hooks.
  • 4 I have provided alternate hooks. Duio (San Vicenzo) [gl] has no English article. The Romans called it Dugium, and it can be found as Dugio/Duyo/Duio in English language media. We can call it Duio [gl] or Dugio [gl]
  • The governor is now the king. I may have looked at some of the Spanish sources and translated it as governor
  • 6 Changed from two oxen to some oxen, though this source speaks of two bulls.
  • 7 About the king and the trap, I have looked at so many sources. This one says an angel set them free. That sources cited Jean Beleth's translation of the Golden Legend
  • 8 I tagged that sentence with <ref name="senen"/>

--evrik (talk) 00:05, 20 July 2023 (UTC)Reply