Talk:Pulgasari/GA1
GA Review
editThe following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Nominator: Eiga-Kevin2 (talk · contribs) 06:19, 9 September 2024 (UTC)
Reviewer: Mushy Yank (talk · contribs) 21:31, 6 October 2024 (UTC)
Good Article review progress box
|
Lead section
edit- extras--->link Extra (acting)
- Done
- Toho--->link
- Done
Infobox
editSeems good.
Plot
editThere is a copyvio issue with This article from ScreenAnarchy (2016). Can you fix it by rephrasing some sentences in your own words? was written in August 2016, whereas the similar sentences had been inserted in the WP article in 2013.
- Had a look at the history of the Wikipedia article. It appears that ScreenAnarchy plagiarised from here not the other way around but alright I'll rewrite it. Eiga-Kevin2 (talk) 22:01, 6 October 2024 (UTC)
- My bad, don't worry then, it might be complicated to rephrase. @Eiga-Kevin2, I'll strike out my note. -My, oh my! (Mushy Yank) 22:05, 6 October 2024 (UTC) (Apologies for the false alarm).
- Ok, I did notice a lot of sources directly took their info on the film directly from this page and that's why I avoided a few English-language ones btw. When I was rewritting and expanding it a few weeks ago Bounding Into Comics also published an article pretty much taking everything I'd recently added. The author even linked this page a few times. Eiga-Kevin2 (talk) 22:18, 6 October 2024 (UTC)
- My bad, don't worry then, it might be complicated to rephrase. @Eiga-Kevin2, I'll strike out my note. -My, oh my! (Mushy Yank) 22:05, 6 October 2024 (UTC) (Apologies for the false alarm).
- Had a look at the history of the Wikipedia article. It appears that ScreenAnarchy plagiarised from here not the other way around but alright I'll rewrite it. Eiga-Kevin2 (talk) 22:01, 6 October 2024 (UTC)
Cast
edit- Rebel Forces-->shouldn't it be /member of the/ Rebel Forces?
- Done
Crew
editGood.
Development
edit- Following incarceration for repeated attempts to flee the country, Shin was released in 1983 and forced to work in the North Korean film industry until he and Choi escaped in 1986.--> I would rephrase the first part of the sentence to make sure it is clear. Do we know when/how long he was incarcerated? /Shin was released in 1983/ depending on what is indicated (or not) before, this might be ambiguous (add from jail? maybe) (as one could think he was momentarily free to go back to SK (I understand it would be an absurd interpretation but it seems possible). Maybe use /but/ instead of /and/ (and forced to work in the North Korean).
- Special effects art director Yoshio Suzuki flew to North Korea on April 20-->indicate the year
- Done
- produced films about Kim Il Sung and his family, which had been set up as a temporary-->maybe divide the sentence in 2: produced films about Kim Il Sung and his family; the place had been set up as a temporary
- Done
Conception and pre-production
edit- Shin told Suzuki his plans to set the film in China during the Three Kingdoms period if the historical research and costumes make it "match up well".--> made it match
- Done
- He also said that he would start filming on August 15-->maybe indicate the year
- Done
Filming and post-production
edit- Fischer claimed that Satsuma only spoke to Shin once during production, and asked him whether he would ever return to South Korea, to which Shin replied "It would be too complicated, politically, to go back."-->Shin once during production, and asked him whether he would ever return to South Korea, to which Shin replied: "It would be too complicated, politically, to go back."
- Done
- Link Post-production
- Done
Release
editDistribution
editSeems OK.
Japan
edit- The film's official debut took place at the Kineca Ōmori theater in Tokyo on July 4. --->Add 1998 per source
- Q: can we say it is a premiere, rather, or did you use the for me less evident word debut on purpose because of the 1st screening at Toho Studios, and VHS release?
- I used "official premiere" in the lead section already and felt I should use debut for the Distribution section because it fits with the context of the section. I think I've sorted all of your remarks so far by the way. Eiga-Kevin2 (talk) 18:23, 7 October 2024 (UTC)
SK
edit- link Love, Love, My Love
- Done
- holds the moral rights to the films, the North Korean production company owns the broadcasting rights.-->use past tense for hold/own as verb in the main clause is "concluded"
- Done
Other territories
editSeems Ok.
Box office
edit- Thus on July 22-->Thus, the same year, on July 22/ or add the year because that's a key event
- Done
- Due to its low number of initial attendees, many theaters decided to pull the film within the first week of its release.--> Q: Is the source Schönherr too?
- I've added that source to the end of the sentence. Eiga-Kevin2 (talk) 20:30, 7 October 2024 (UTC)
Reception
editCritical response
edit- South Korean reviewers also criticized the acting.-->I can't access the source but I trust it is what is said.
- Link Film Threat (also in the ref)
- Done
Participants' response
edit- "most memorable work in my long acting career"-->"most memorable work in [his] long acting career", per MOS.
- Done
Interpretations
edit- However, Shin disputed interpretations that the film has commentary on North Korea's contemporary class conflict.--> rejected the interpretations that assumed the film may have conveyed any message regarding..., , or something like that, maybe (I would change the verbs; and past tense should be used in the subordinate clause)
- In 2005, he said that the film is instead a plea for pacifism--->In 2005, he said that the film was rather a plea for pacifism
- Done
- quoted Shin saying "It was a pure monster film, I didn’t put any ideology in it".---> quoted Shin saying: "It was a pure monster film, I didn’t put any ideology in it.", might be clearer per MOS:QUOTEPUNCT and MOS:INOROUT
- Done
Remake
edit- "caused me a big financial loss"-->"caused [him] a big financial loss" per MOS:BRACKET
- Done
Legacy
edit- In the years following its US premiere-->in 2001, correct? Maybe a reminder would not hurt.
- Done
References
editFootnotes
editGood choice.
Notes
editElegant choices.
Citations and works cited
editSeems all good (Note: I could not verify the previewed text of the GBooks refs but the refs work.)
- Some of the previews are unavailable now for some reason. Fortunately, I anticipated that and got some of the text from those sources. Eiga-Kevin2 (talk) 20:30, 7 October 2024 (UTC)
External links
editNo pb.
* On hold until suggestions, or questions can be replied to.-My, oh my! (Mushy Yank) 14:18, 7 October 2024 (UTC)
Final comment and verdict
edit- All suggestions implemented . For the rest, the article is well-written, understandable, and neutral, extremely well-documented, and presenting reliable sources with no copyright issues, neither for the text nor for the images. It is broad in its coverage, allowing a complete and thorough approach of all the aspects of the film; the article is well-focused and offers a clear structure, which is well summarised in the good lead section. The article history confirms it is stable. It is also reasonably illustrated.
Verdict: pass , and yet another remarkable achievement by User:Eiga-Kevin2 and the project, if I may express my personal opinion upon this work.-My, oh my! (Mushy Yank) 20:43, 7 October 2024 (UTC)