This disambiguation page does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||
|
Requested move
edit- Purse (disambiguation) → Purse — The Purse article has been split into two separate articles because of the different uses of the term in British English and American English. The article about the British English meaning of "purse" is Coin purse and the article about the American English meaning of "purse" is Handbag. Unfortunately, when the split took place, the unsplit article was left looking just as it did before the split. As all of the information was moved to either Coin purse or Handbag, the current Purse article simply reproduces information found elsewhere. The article also discusses two separate concepts which are only connected because of their shared name. Because neither of these concepts is more notable than the other, they should both be listed on the disambiguation page and the disambiguation page should be renamed and moved to Purse.--Neelix (talk) 00:02, 11 November 2009 (UTC)
- Someone had already Done this by cut-and-paste: I histmerged it. I put the old Purse article (before the cut-and-paste) in Purse (USA meaning). Anthony Appleyard (talk) 14:39, 11 November 2009 (UTC)
- See Talk:Handbag#History of this page for the history of these pages. Anthony Appleyard (talk) 07:24, 12 November 2009 (UTC)
this article is awful
edita purse is a women's version of a wallet that is put inside their handbang. Why is there no article for 'purse' on Wikipedia? a moneybag is NOT the same thing. Why do we constantly have to pander to americans supposedly not understanding common english words?
look
editI can't be bothered to login but
i) handbag is a word in british english, and I'd have thought australian, Canadian, even Indian. It has the same extension (i.e. meaning, referrant) as the US "purse". i.e. a handbag is a bag used by women as an accessory. they don't make different items for this purpose in different western nations. They are called "handbag" everywhere. In England, you put your purse in your handbag. you do. everyone does.
ii) "purse" is an old word to do with money, not bags. Oxford colleges and old US unversities have a bursar. So do masons, the nights templar, old clubs in boston MA. whatever. s/he does the money. purse implies money. you put your money in a purse. to be granted a purse is to be granted a sum of cash. For 1 or 2 thousand years in the English language. And for most of US history it would have been understood that way too.
iii) the american euphemism for a woman's handbag used to be "pocketbook". Don't ask me why. now it is apparently "purse". but pocketbook still means pocketbook. even though it used to mean both woman's handbag, and also pocketbook. in 2011 purse still means purse, in the same way exactly.
iv) purse is still an old word with a clear etymology in constant use all over the world including (still) the united states, especially parts of the east coast.
v) "coin purse" won't do. Since there has been an English language, certainly since Chaucer, and everywhere it has been spoken until the last 50 or so years in one dialect in one small place, "purse" meant "purse".
vi) "coin purse" is a term used by no one in the real world. like "pocketbook" for "handbag". no such term is in use in any part of the world. just "purse". you put your money in it. It means that. "coin purse" = "money money place".