Talk:R. Mika/GA1

Latest comment: 8 years ago by Jaguar in topic GA Review

GA Review

edit

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Jaguar (talk · contribs) 19:55, 2 August 2016 (UTC)Reply


I'll take this. JAGUAR  19:55, 2 August 2016 (UTC)Reply

  • The lead needs to be expanded per WP:LEAD, I know the article is short and compact, but it should be expanded by a few sentences at least. Perhaps her "butt slap" is a worthy mention?
The lead already talks about the butt slap. I'm not sure what else could be mentioned there.
  • "Street Fighter fighting game series, introduced in the 1998 Street Fighter Alpha 3, and later returns in the 2016 Street Fighter V" - this could be better off being split into another sentence. Try something like She was introduced in the 1998 Street Fighter Alpha 3, and later returned in the 2016 Street Fighter V
Done
  • "Her real name is Mika Nanakawa (七川 美華 Nanakawa Mika?) and is a professional wrestler" - unbolden this
Isn't common practice to also bold the real name of a character if they are best known under a nickname?
  • Be consistent with calling her "R. Mika" and "Mika" in the Character design and appearances section
Done
  • ""The wrestler's unorthodox usage of her tag team partner Yamato, body slams, and booty slams to the face have been throwing players for a loop lately, and has led to the phrases "overpowered" and "broken" getting thrown around."" - the quotes in the quote should be in single quotes, not double quotes
What does this mean? They are all sing single quotes. "Overpowered" and "broken" has been used as seperate descriptions too.
  • I would move the second paragraph in the Character design and appearances section last. It seems out of place there
Done
  • "R. Mika is a blonde Japanese girl planning to make her debut as a professional wrestler and working very hard to achieve her dream" - sounds a tad informal and like it was ripped from a manual, try In the games, R. Mika is a blonde Japanese girl who plans to make her debut as a professional wrestler and is seen working hard to achieve her dream
Done
  • "Her primary outfit consists of a blue and white wrestling leotard with an eyemask and knee-length white boots. Her outfit slightly differed, depending on the game. In Alpha 3, her breasts were covered by two blue heart shaped patterns, but in SFV the blue hearts were replaced by a heart-shaped hole in the chest of her leotard." - all unsourced
Does this really need to be cited? Anyone who has played those games, or just looked her up on Google Images should know what her outfit is. This seems to be a case of WP:BLUE to me.
You're right, that should be fine! JAGUAR  13:12, 3 August 2016 (UTC)Reply
  • "At Eurogamer, Wesley Yin-Poole labelled Mika as" - no need to italicise
Are you sure? The Eurogamer article is in italics.
It's probably wrong, but I rarely see it italicised. JAGUAR  19:18, 4 August 2016 (UTC)Reply
I'll try and fix the rest later on. Kokoro20 (talk) 11:42, 3 August 2016 (UTC)Reply
I've done some of these now. Kokoro20 (talk) 19:35, 3 August 2016 (UTC)Reply

I'll leave this on hold until all of the above are addressed. The lead needs to be expanded and a few other things rephrased, but other than that the sourcing is decent. Will keep an eye on this!   JAGUAR  20:04, 2 August 2016 (UTC)Reply

Thanks for addressing of them. I've looked through the article again and this should be good to go.   JAGUAR  19:18, 4 August 2016 (UTC)Reply