This article is within the scope of WikiProject Thailand, a collaborative effort to improve the coverage of Thailand-related articles on Wikipedia. The WikiProject is also a part of the Counteracting systematic bias group aiming to provide a wider and more detailed coverage on countries and areas of the encyclopedia which are notably less developed than the rest. If you would like to help improve this and other Thailand-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.ThailandWikipedia:WikiProject ThailandTemplate:WikiProject ThailandThailand articles
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
Latest comment: 12 years ago4 comments4 people in discussion
I have changed the term "sauce" back to "gravy", as I feel that the sauce that is used in Rad Na fits the definition of gravy being a thickened sauce, made generally from a base (from meat, in this case as a stock), and thickened with a starch (in this case, tapioca). If my understanding of what qualifies as gravy is mistaken, feel free to dispute me on this. Quincetessence02:41, 20 January 2007 (UTC)Reply
Everywhere I've encountered Rat Na (sometimes spelled Rad Na) the sauce is described as gravy, so I think you've got the proper term. But that photo just has to be replaced. Rat Na is a simple, homely food; I'd even go so far as to call it a comfort food, and to show it in a silly, mini-portion haute cuisine presentation (on a plate that makes it look like it's full of curly black hair of all things) totally misses the point. I'll see if I can get a better photo next time the opportunity arises. Drlegendre (talk) 16:53, 3 October 2010 (UTC)Reply
The description of the dish is not quite right. The meat and vegetable is cooked in the gravy, thickened with cornflour, then poured onto the noodles. Different types of noodles can be used. Sen Yai and Mee grob seem to be the most common. It certainly is a comfort food, best eaten in small shops and road side stalls! In SIngapore, the dish is known as "Hor fun". 155.69.2.11 (talk) 14:46, 5 August 2012 (UTC)Reply