Talk:Recusatio

Latest comment: 2 months ago by 2001:770:10:300:0:0:86E2:510B in topic history of term

topos -> trope/cliché/motif/theme

edit

The linked article says "Topos is translated variously as "topic", "themes", "line of argument", or "commonplace". I would suggest translating it here so that people can understand the sentence without specific knowledge of rhetorical terms (it would increase understandability, and not lose any precision, to say something like 'The recusatio is a common occurrence/cliche in ancient and Renaissance literature'), and maybe linking to the greek rhetorical term.

e.g. the academic article https://brill.com/display/book/edcoll/9789047417712/B9789047417712-s003.xml defines it more more comprehnsibly as "the motif that a poet refuses to comply with a request (real or imaginary) to write a certain type of poem." 195.160.172.42 (talk) 10:16, 25 June 2024 (UTC)Reply

history of term

edit

This overview article of the concept, which might be worth linking, says the term originated with this article by Hans Lucas https://archive.org/details/festschriftjohan00vahluoft/page/320/mode/2up?q=recusatio

Nauta, R. R. (2006). "THE RECUSATIO IN FLAVIAN POETRY". In Flavian Poetry. Leiden, Niederlande: Brill. https://doi.org/10.1163/9789047417712_003

 In 1900, the German philologist Hans Lucas published in a Festschrift for Johannes Vahlen an article entitled ‘Recusatio’. With this term he referred to the motif that a poet refuses to comply with a request (real or imaginary) to write a certain type of poem. The term caught on, and was used e.g. by Richard Heinze in his revision of Kießling’s commentary on Horace and by Giorgio Pasquali in his Orazio lirico.

I'm not an expert on this topic, so am not confident putting things together, but writing it here in case anyone has interest in bulking out the topic - it seems a bit jargony right now. 2001:770:10:300:0:0:86E2:510B (talk) 10:29, 25 June 2024 (UTC)Reply