Talk:Red fly the banners o
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
These are the words I am familiar with The lyrics have been removed from this article.
[Chorus 1]
I’ll sing you one oh
Red fly the banners oh
What is your one oh?
One is workers’ unity
And ever more shall be so
[Chorus 2] I’ll sing you two oh
Red fly the banners oh
What is your two oh?
Two, two the worker’s hands
Working for a living oh
One is workers’ unity
And so on adding one each time: Three, three, the rights of man
Four for the four great teachers [Marx Engel Lenin Trotsky]
Five for years of the socialist plan
Six for the Tolpuddle Martyrs
Seven for the hours of the working day
Eight for the eighth route army
Nine for the days of the general strike
Ten for the days that shook the world
Eleven for the Moscow Dynamos
Twelve for the Moscow Dynamo Reserves
The first is fairly straightforward. Workers' unity is the priority for socialists.
The three rights of man are life, liberty and the pursuit of happiness. (alternatively bread, land and peace)
Some would put Stalin in place of Trotsky in this. Also they would put "Four for the years it took them." to refer to the five year plan.
The Tolpuddle Martyrs were imprisoned for organising a trade union.
The campaign for the seven hour working day radicalised workers in the nineteenth century.
The eighth route army was the Chinese Red Army
The general strike lasted for nine days. The government could not defeat it. The workers' own leaders however could.
"Ten Days that shook the world" is an account of the Russian Revolution by John Reid Terryteacher (talk) 07:55, 28 December 2007 (UTC)
Main article is dubious!
editBoth the 'Stalinist' and 'Trotskyist' versions shown contain lyrics like '7 for the days of the 5 day week' which make no sense to me.
And clearly no one would sing "Seven for the stars on the Connolly's flag,"
I know a couple of versions of the song, and the one in the previous talk section is close to what I recall.
I could edit main page but I don't want to offend the author - the versions quoted may be as he heard or recalled them.
Correcting recorded oral tradition just seems wrong!