This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Lebanon, a collaborative effort to improve the coverage of Lebanon-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LebanonWikipedia:WikiProject LebanonTemplate:WikiProject LebanonLebanon articles
This article is within the scope of WikiProject Arab world, a collaborative effort to improve the coverage of the Arab world on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Arab worldWikipedia:WikiProject Arab worldTemplate:WikiProject Arab worldArab world articles
Latest comment: 10 years ago1 comment1 person in discussion
From time to time, foreign names have an unfortunate meaning in English, e.g. Lee Bum Suk. "Al Solh" is another of these, because under the Arabic sun letter system the "l" sound of "Al" is changed to match the following "s" sound, giving "As-Solh". Is there a way of providing the article with this pronunciation in a serious way, i.e. without it coming over as toilet humour? PMLawrence (talk) 04:53, 14 October 2014 (UTC)Reply