"Clarify" tags: unsourced, inaccurate translation

edit

Hi OdNahlawi. I greatly appreciate your effort in bringing useful articles from Hebrew Wikipedia to English Wiki, and admire your language skills. However, this is meant to be an encyclopedia, with A) fully referenced information, and B) having the benefit of interconnectivity between articles via redirects, which require though not just the fluent translation of text, but the scientifically accutate translation of terms.

You have used for instance

  • Ja'uni. There was a nearby Ja'una, with an art. at Al-Ja'una. Is that the one?
  • Palestinian buckthorn. There is no such (sub)species, some 3 or 4 types of buckthorn live in Isr./Pal. There are websites with local flora, consulting them often helps. But maybe the Hebrew Wiki art. already has the answer?
  • Hawthorn. There are a few species by the name, pls. see above for possible solutions.

Please try to review all articles you have translated based on this. Traduttore traditore, and encyclopedias are particularly peculiar about this. Thank you! Arminden (talk) 13:04, 17 September 2024 (UTC)Reply

... and of course SOURCES for everything. The shortest type of reference looks like this: <ref>Golan, Moshe (2022). [https://www.abcd א‎ב‎ג‎ד‎ה‎ו] "The geology of the Shephelah" (in Hebrew), ''Kathedra'' Nr. 100, pp. 13-16. Accessed 6 Sep 2024.</ref> If refs are missing, you might as well add {{citation needed|date= 17 Sep 2024}}, always with the risk of someone eventually removing it all as unsourced. (I'm usually "cheating" and abbreviating 'citation needed' with 'cn', it works as well.)
Thanks. Arminden (talk) 13:15, 17 September 2024 (UTC)Reply