This article is within the scope of WikiProject Canada, a collaborative effort to improve the coverage of Canada on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CanadaWikipedia:WikiProject CanadaTemplate:WikiProject CanadaCanada-related articles
This article is within the scope of WikiProject Law, an attempt at providing a comprehensive, standardised, pan-jurisdictional and up-to-date resource for the legal field and the subjects encompassed by it.LawWikipedia:WikiProject LawTemplate:WikiProject Lawlaw articles
Latest comment: 15 years ago3 comments2 people in discussion
With great respect to the Courts of Ontario, the use of two minor and very recent century cases to suggest that "sharp practice" has an established legal meaning is a bit suspect. The concept is much older than that: the OED says: "Sharp practice. 1847 2.a. Hard bargaining; relentless pursuit of advantage. b. Dishonourable taking of advantage, trickery." I found the phrase in the dictionary at Law.com, but not in Merriam-Webster's Dictionary of Law at FindLaw.com, but just because there's a dictionary definition doesn't necessarily mean there should be a Wikipedia article on the subject (sorry Colonel W!). - Pointillist (talk) 13:40, 1 June 2009 (UTC)Reply
Latest comment: 4 years ago1 comment1 person in discussion
As a Brit, it seems odd that the article implies that sharp practice is a Canadian concept and term. While I don't doubt that it's in use in Canada, it's a longstanding British English term which is very widely used throughout the English speaking world, though I'm not sure if it's in common use in the US. --Ef80 (talk) 15:59, 28 October 2020 (UTC)Reply