This article was reviewed by member(s) of WikiProject Articles for creation. The project works to allow users to contribute quality articles and media files to the encyclopedia and track their progress as they are developed. To participate, please visit the project page for more information.Articles for creationWikipedia:WikiProject Articles for creationTemplate:WikiProject Articles for creationAfC articles
This article is within the scope of WikiProject Singapore, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Singapore on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SingaporeWikipedia:WikiProject SingaporeTemplate:WikiProject SingaporeSingapore articles
This article is within the scope of WikiProject Hospitals, a collaborative effort to improve the coverage of Hospitals on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HospitalsWikipedia:WikiProject HospitalsTemplate:WikiProject HospitalsHospital articles
Latest comment: 3 years ago3 comments2 people in discussion
Hello Kohlrabi Pickle, Mandarin is the second-most used language in Singapore, and the only other language we have of the organisation name translated in. Adds value by being on Wiki, as people occasionally use wrong variations of its name. Rebec190 (talk) 08:14, 4 December 2020 (UTC)Reply
Hello, Rebec190. Thanks for clarifying. It seems out of convention for Singapore-based articles, and for Singaporean institutions. Most other articles reflect all three other official languages of Singapore under "native name", not just one. I agree with the convention; I think it should be all three or none at all. Kohlrabi Pickle (talk) 08:24, 4 December 2020 (UTC)Reply