Talk:So Far from the Bamboo Grove

Latest comment: 6 years ago by Kiyoweap in topic Bamboo distribution

A note on 5 February 2007

edit

Hi,i would like to edit this article, Anyways this book talks about how a young terd and her boobs and big virgina escapes korea for a safer place:namley Japan.

Tkfadms 05:10, 5 February 2007 (UTC)Reply

The article describes some arguments about the trustworthiness and reality at the end of it. In addition to those arguments, I think the novel has a couple of problems. Definitely, wars have been regarded as unacceptable violence through our history. However, there also have existed the people who are more responsible to the wars. In the WWII, Japan is also regarded as a principal criminal. If the author of the novel really wanted to describe why we should avoid and reject war, she should also stated about what Japan had done to all other nearby counties including Australia, China, Korea, Philippines, United States, and other countries. Japanese had ill-treated, exploited, and murdered innumerable people as well as citizens in the counties during the WWII. But, in the novel, those facts are not mentioned, and it just describes the author was also a victim from the war. It can be true, but it's pretty unfair. She could survive, and stated somethings what she suffered that she insists. However, the novel is definitely insulting people who were the victims by Japan because she mentioned only that Japanese were the victims by the war.—Preceding unsigned comment added by Tkfadms (talkcontribs) 2007-02-05T05:10:23 (UTC)

Japan does not ban the sale of this book

edit

According to JoongAngdaily of Korea, “So Far From the Bamboo Grove” has been banned in China and Japan since its initial publication.[1]". It's a wrong information. The book is not published in Japanese, but the imported English written book is sold in several book shops such as amazon.co.jp. I don't know the situation in China, however, I'm sure the source is not reliable. Usually, books are not banned in Japan.--Mochi 13:27, 16 February 2007 (UTC)Reply

Corrected information, Japan refused to publish it. "한글판은 특히 일본 출판사가 이 책의 일본어판 출판을 거부했으며, 중국에서도 이 책이 금서로 지정됐다고 소개했다." It says that Japanese publishers refused to publish a Japanese version of the book while it is banned in China. SirHeiji 03:56, 17 February 2007 (UTC)Reply

"A Japanese publisher refused the book" or "Japanese publishers refused the book" are different. I read the Empas's article via machine translation, and could not recognize about this point. There are so many publishers in Japan. It's hard to consider all major Japanese publishers refused. We can not know why the book is published in Japanese, so it shold simply be described that the book is not published in Japanese in Japan.--Mochi 08:39, 17 February 2007 (UTC)Reply

"Japan has refused to publish this book" There is no subject who in Japan refused. Could you explain to us who refused this?


Korean papers are sometimes lost in wild fancies.--Uriry 03:29, 19 February 2007 (UTC)Reply

Clarify yourself. What do you mean by "wild fancies?" mirageinred 00:07, 1 March 2007 (UTC)Reply

Yoko's father's job

edit

I have not read the book. But I found a simple misunderstanding by Korean people. According to several news, the Yoko's father worked in South Manchuria Railway. It was a rail compay, not Army nor Unit 731. South Korean media say her father was arrested by Soviet Union, this may because he was a member of Unit 731[2]. One million Japanese people were arrested by Soviet Union and forced to work in Siberia. So the deducation seems wrong.

Furthermore, her father's job is not related to what Yoko wrote.--Mochi 13:58, 16 February 2007 (UTC)Reply

The book is semi-autobiographical so it doesn't have to adhere to every aspect of her life. As in, he may be a railroad worker, but he can be part of Unit 731 in the book. mirageinred 04:51, 3 March 2007 (UTC)Reply
The Korean show and the article speculates that he may have worked for unit 731. The article you used says that it has been "strongly suggested" that he may have worked for unit 731. Can I see a source regarding his occupation? Also, I don't know how he was in real life, but he may have been portrayed that way in the book, because it's semi-autobiographical. It doesn't make sense that there are bamboos in northern Korea. mirageinred 04:58, 3 March 2007 (UTC)Reply

>父は満州鉄道会社行政部門で働いていた。

She said that her father was stuff of Manchuria Railway Company[3]. He was not a military medical officer.--NAZONAZO (talk) 04:14, 3 January 2009 (UTC)Reply

In this Korean piece used as source[4] Yoko says her father's name is "Yoshio Nagashima (川嶋良夫)". "Kiyoshi Kawashima (川島清)" is the physician of the Unit 731 biotroop. The names don't even match. I don't see why these Korean reporters shift the burden of proof on her to prove her dad isnt this other person with a different name.
Her father she says is from Aomori. The doctor-general is from Chiba.[5] --Kiyoweap (talk) 09:43, 14 December 2017 (UTC)Reply

Bamboo distribution

edit

Hi, I'd just like to say... It says the family settled in the Hamgyeong area. There was description of bamboo in Hamgyeong district. Bamboo? Don't be daft. Bamboo grows in subtropical regions. Therefore, the bamboo could not possibly grow where they said it would. the book seems inaccurate. (PRhyu 11:34, 24 March 2007 (UTC))Reply

Exactly what I wanted to say. Did the climate change drastically over the last 60 years? mirageinred 14:43, 24 March 2007 (UTC)Reply
A piece of half-truth repeated in stories in the Korean media about this novel.
Bamboo does grow up north, like in the U.S. East coast.
But: in Japanese, bamboo is usually take () which are restricted to temperate zone, but Sasa (笹) have a more northerly range.
Sasa kurilensis [es] sometimes also called "Korean bamboo" grows to 1.8 m (ru 2.5 m, ja 3.0 m) and probably ranges to northern N. Korea since its found on Sakhalin Island, Russia. --Kiyoweap (talk) 08:46, 14 December 2017 (UTC)Reply
See a bamboo grove in Jehol Province of Manchuria.―― Phoenix7777 (talk) 09:20, 14 December 2017 (UTC)Reply
(Note: Jehol (ja:熱河), the summer place of the Qing dyansty might not be part of Manchuria (It was declared part of Manchukuo in 1932.). Near it the Looting of the Eastern Mausoleum occured. ) --Kiyoweap (talk) 17:07, 14 December 2017 (UTC)Reply
That photo does show that take grows pretty far up north. But Jehol is at 40.97N which is further south, and maybe just warm enough for take to grow, compared to Nanam (41.71N).
Compare this to Japan, where take does grow all the way north to Aomori but not Hokkaido.
Aomori is where Yoko's parents are from, and it is one of the regions where people refer to Sasa kurilensis as "take" (nemagari-dake), and where they harvest the bamboo shoots as "takenoko". So one can credibly assume Yoko's parents referred to the Sasa kurilensis as "take", if they were growing in her home in Korea. --Kiyoweap (talk) 17:11, 14 December 2017 (UTC)Reply

Fair use rationale for Image:SoFarfromtheBamboogroveCover.jpg

edit
 

Image:SoFarfromtheBamboogroveCover.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 05:13, 6 June 2007 (UTC)Reply

Don't delete the facts

edit

This is clearly a historical fact, "Japanese prisoners of war in the Soviet Union is not related to the war crime. The Japanese who had become the captive of a Soviet federation was indiscriminately restrained."Blue011011 (talk) 13:48, 10 December 2007 (UTC)Reply

I can see that you added this fact to push your POV. Actually, you are correct in saying that the POWs weren't war criminals. However, the Korean newspapers "alleged" as in "claimed" which can be true or false. Also, they don't say that he was a prisoner of war, or that he was actually in a camp. They just say that he was in a prison. mirageinred (talk) 20:22, 10 December 2007 (UTC)Reply
Korean newspapers said her father had a involvement in Unit 731 without reason. And they and you obviously link the fact that her father was in a prison and Unit 731. So it is worth to say Japanese prisoners of war in the Soviet Union is not related to the war crime. If you delete the fact again, you are only a troll. >Saranghae honey.Blue011011 (talk) 07:12, 18 December 2007 (UTC)Reply
Read WP:CIVIL before accusing others of being a troll and stop POV pushing. mirageinred (talk) 22:05, 18 December 2007 (UTC)Reply

See Wikipedia:Tendentious editing. Content disputes are not vandalism. миражinred (speak, my child...) 01:51, 8 January 2008 (UTC)Reply

Requesting RfC

edit

Edit war between User:Saranghae honey and other Japanese users

Users such as User:Blue011011 (who has been inactive) and User:Amazonfire has reverted my edits calling me a "troll," "authoritarian" or "vandal" and accuses me of censoring. (See the edit summaries) They have been engaged in Wikipedia:tendentious editing. Being Korean myself, I am not sure that I have an objective view or at least would like a comment from a third party to make sure that the article is neutral. миражinred (speak, my child...) 01:22, 8 January 2008 (UTC)Reply

You are forgotten the fact that Japanese prisoners of war in the Soviet Union is not related to the war crime. The Japanese who had become the captive of a Soviet federation was indiscriminately restrained is a fact. And the fact that her father was a criminal or not isn't written any in the aritcle of wiki. Both the korean news paper's article and Japanese prisoners of war in the Soviet Union is not related to the war crime are the facts. No one insist in the wiki article that her father was a criminal. Amazonfire (talk) 02:48, 8 January 2008 (UTC)Reply


Amazonfire's edits and conducts

I know that the article is far from perfect, not to mention that the "controversy" was months ago. I would like to see the section condensed with more sources. Amazonfire's unproductive conduct will not help make this happen. миражinred (speak, my child...) 02:57, 8 January 2008 (UTC)Reply

I bore testimony Saranghae honey's deleting article with no reason. She called a source and, then, I added but she deleted as she say that The translated Russian link says exactly the opposite. But the page say that 579,400 of 580,000 were not war criminal. But she say it was exactly the opposite. I can't explain her fallacy to her benignly and friendly. I request comments too, please. Amazonfire (talk) 03:15, 8 January 2008 (UTC)Reply
You said war crime is not related to Japanese POWs yet the Russian source says that there were indeed prisoners detained for crime. миражinred (speak, my child...) 03:18, 8 January 2008 (UTC)Reply
Please name articles that I deleted for no reason. миражinred (speak, my child...) 03:21, 8 January 2008 (UTC)Reply
I only say that Japanese prisoners of war in the Soviet Union is not related to the war crime. The Japanese who had become the captive of a Soviet federation was indiscriminately restrained. After the capture, there were war prisoners or not is not said in the article. Amazonfire (talk) 03:25, 8 January 2008 (UTC)Reply
The proper word is "sentence." I know that you are new and your English is poor but you need to familiarize yourself with WP:CIVIL and Wikipedia:Tendentious editing before pushing your POV and attacking me. миражinred (speak, my child...) 03:27, 8 January 2008 (UTC)Reply
Being a Japanese prisoners of war in the Soviet Union is not a testimony to be a war criminal. We can only write facts, and must write facts. Amazonfire (talk) 03:31, 8 January 2008 (UTC)Reply
The fact is that some of the detainees were war criminals. It's in your source. миражinred (speak, my child...) 03:32, 8 January 2008 (UTC)Reply
Your inaccuracy is a logical inaccuracy. I can't explain easily. I did my best. I request comments. Amazonfire (talk) 03:37, 8 January 2008 (UTC)Reply

Sockpuppet, Meatpuppet, Convassing or Good faith

edit

User:Amazonfire created the account almost one years ago, but just left one log at that times. And then he suddenly appeared here with the same writing style of Blue011011 and ip users with (odn.ad.jp) host. Interesting indeed.

I should've reported the possible 3RR violation with sockpuppetry on this article like below. If anon with dion.ne.jp or odn.ad.jp or any possible open proxy user appear at this article to avoid seeming 3RR violation, I won't hesitate about this matter from now. I think the below example is still worth to watch it again.

Someone says that the ip network is widely used in Japan, but I know so many bandwidth exists there. I have a list about over 40 different Japanese IP hosts which are also partial of Japanese internet service. Judging by similar writing style and dynamic ip range of the same ip designation, we shouldn't condone this behaviors.

Please keep in mind that sockpuppetry is prohibited in Wiki. And meatpuppet or Canvassing via Email , talkpage or outside message board to get supports from the same party are not good moves to reach a general consensus from each side. Moreover, please don't leave insulting comments at the edit summary like vandal or troll unless an obvious vandalism are shown. From the other side, the claimer can be viewed just as such. If someone wants to remove or adds something controversial, please use this talk page first before blindly reverting which causes just unproductive edit warrings. Thanks. --Appletrees (talk) 13:20, 8 January 2008 (UTC)Reply

edit

I have received information about the book that it is no longer language arts or something, by Yonhap News(Korean). The link is here. Mydoctor93 (talk) 03:48, 6 November 2008 (UTC) (Oops, I almost forgot to sign.)Reply

I am now going to edit this with the latest information I got. Mydoctor93 (talk) 03:50, 6 November 2008 (UTC)Reply

Someone must have done it before me i think. Mydoctor93 (talk) 03:51, 6 November 2008 (UTC)Reply

It's actually been awhile since some US schools removed the book after protests from Korean parents. мirаgeinred سَراب ٭ (talk) 22:18, 6 November 2008 (UTC)Reply

Addition of only half information

edit

I wonder why Sennen goroshi (talk · contribs) only inserted "half information" regarding the decision of several regions of U.S removing the book from the curriculum and reading lists. The removal was due to "racist" and "sexual content" in the book according to this news source, [6] but he only added "sexual content". Such half addition of the info could mislead the article and readers, so please "stick to sources". Thanks.--Caspian blue 16:33, 13 December 2008 (UTC)Reply

Oh, OK. I didn't notice the "racist" remark. Please excuse that minor mistake, thanks for correcting it for me. It is nice that people take interest in my edits and help me when they are not quite perfect :) Sennen goroshi (talk) 17:05, 13 December 2008 (UTC)Reply

New reference

edit

I removed the bad reference complained of from Daum and added a new reference. Please stop removing proper citations.Melonbarmonster2 (talk) 21:26, 31 December 2008 (UTC)Reply


edit

The "See also" section has listed entries to wiki articles that don't have information with respect to Japanese victims, literature during the WWII, notably Japanese history textbook controversies. I dispute that they should be included in the links. I can definitely point out a purpose for all the links however, they crudely serves to take the focus away from the experiences of the author and others alike to explore Japanese war crimes and stir anti-Japanese sentiment. The "Controversies" section already has similar links to Japanese war crimes and the Korean occupation of Korea used as rhetoric for Korean nationalism. One can only assume that allusions to Japanese war crimes are poorly contrived attempts to discredit the events that depict some Korean males as rapists in the novel. Jimmyhere456 (talk) 06:15, 19 January 2012 (UTC)Reply