Talk:Sound of the Desert (TV series)
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
Requested move
edit- The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.
The result of the move request was: moved to Sound of the Desert (TV series). Number 57 16:24, 1 October 2014 (UTC)
The Song of Desert → Sound of the Desert – There have been many English titles for this drama throughout its filming, and the only official English title the production company has given was "The Song of Desert" (see title in pictures), which was used when the Chinese title was still 星月传奇. Now that the official Chinese title has been changed to 风中奇缘, they have also changed the official English title, which is now the more grammatically correct Sound of the Desert, which is also a literal translation of the novel it is based on, 大漠谣. One of the earlier titles, Story of a Wolf Girl, was NEVER an official title released by any official sources. HuoyuDMY (talk) 08:31, 10 September 2014 (UTC)
- Oppose the destination is already occupied by Sound of the Desert (Polish: Głos pustyni) a 1932 Polish romantic film adventure directed by Michał Waszyński. Sound of the Desert (TV series)? In ictu oculi (talk) 09:55, 10 September 2014 (UTC)
- Support Sound of the Desert (TV series). Timmyshin (talk) 22:58, 10 September 2014 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.