Talk:Stanislovas Rapolionis

Latest comment: 8 years ago by Muleiolenimi in topic Date of birth

name

edit
  • Stanislovas Rapalionis - three English language ghits.
  • Stanislaw Rafajłowicz - zero English language ghits.
  • Stanislaw Rafajowicz - two English language ghits.
  • Stanislaus Rapagelanus (with the word "theology" added to screen out non-English sources) - fourteen English language ghits.

Personally I think that

  • Rapagelanus, which gets seven hundred twenty seven hits overall, and somewhere in the neighborhood of forty English language ghits is the appropriate name.

Moving accordingly.VolunteerMarek 14:34, 3 August 2012 (UTC)Reply

edit

First of all move form proper Lithuanian name Stanislovas Rapalionis/Rapolionis to ill construct Rapagelanus is absolutely controversial:

a) There was no single argument provided why this person should be names only by surname rather then name and surname as in majority articles, thus WP:RM had to be taken.
b) So far provided rationale of "somewhere in the neighborhood of forty English language ghits " for Rapagelanus is completely false. I checked those google hits I found only few English languages which use such name, of course not even close to "somewhere in the neighborhood of forty English language ghits ". I did my best not to miss not even single one, even listed publication which uses name in footnotes:
  • Polish Sacred Philology in the Reformation and the Counter-Reformation 1989 p.13
  • Justification: The Heart of the Christian Faith, 2006 p.291 "Fabricius and Stanislaus Rapagelanus"
  • Reformation and Latin literature in Northern Europe, 1996 p.95 "Rapagelanus were to become the first professors of the University of Konigsberg"
  • Plett - Schmidseder 2005 p. 150 "Rapagelanus, Stanislaus,"
  • History of the Lithuanian nation, 1948 p.24 "we find two from the Grand Duchy of Lithuania: Rapagelanus"
  • The trinity and Martin Luther, 1999
  • A common sense theology: the Bible, faith, and American society 1995
  • PSALMS AND POTATOES, 1992.
  • Lituanus: Volume 44, 1998

So only 9 English sources are using Latin "Rapagelanus" as primary name. While Lithuanian variants of Rapolionis/Rapalionis as primary in English sources are 15. it is clear cut which name is much more popular:

  • The history of Lithuania before 1795; 2000
  • The Oxford encyclopedia of the Reformation; 1996
  • Religions of the World, Second Edition:2010,
  • A Short history of Vilnius University, 1979
  • Foreword to the Past: A Cultural History of the Baltic People, 1999
  • Lituanus: Vol.43
  • Higher learning in Lithuania, 1968
  • The reformation in Lithuania, 1988.
  • The history of Lithuania; 2005
  • Spiritual folk singing: Nordic and Baltic Protestant traditions; 2006
  • Kaliningrad in Europa; 2010
  • Sacred art of Lithuania, 2006.
  • The encyclopedia of the Lutheran Church; 1965
  • Vilnius: Lithuanian literature, culture, history: Issue 5 , 1996

There are few other sources which uses Latin name, but only as secondary, only proving that his person's primary name should be Lithuanian:

  • Religions of the World, Second Edition:2010, p.1063. primary name is Stanislovas Rapolionis "another prominent figure of the Lithuanian Reformation, Stanislovas Rapolionis (often referred to by his Latin name, Stanislaus Rapagelanus; ca. 1485–1545)"
  • A Short history of Vilnius University, 1979, primary name is Rapolionis "Rapolionis (Rapagelanus) Stanislovas "
  • Vilnius: Lithuanian literature, culture, history: Issue 5 , 1996 primary name is "Stanislovas Rapolionis "p.20"and Stanislovas Rapolionis (Latin Stanislaus Rapagelanus), a group of Lithuanian youths went to study"
  • The reformation in Lithuania, 1988. Primary name is Rapolionis p. "one Stanislovas S. Rapolionis (Rapagelanus) who was a famous professor "
  • Sacred art of Lithuania, 2006. primary name is Rapolionis "Rapolionis, Stanislovas (lot.Stanislaus Rapagelanus)"
  • The Lithuanian situation: Volume 11 , 1955 primary name is Rapagelionis "the first Rector of which was also a Lithuanian, Stanislovas Rapagelionis (Rapagelanus)"
  • The story of Lithuania, 1946 primary name is Rapalavicius "where another Lithuanian, a Franciscan, Stanislas Rapalavicius (Rapagelanus) , who had studied at Wittenberg "
  • Kaliningrad in Europa; primary name is Stanislovas Rapolionis/Rapalionis "His associate Stanislovas Rapolionis or Rapalionis (Lat. Stanislaus Rapagellanus, he also signed as Stanislaus Lituanus) was the founder of the first Lithuanian school in Vilnius and in 1544-1545 he was the first professor of theology "
  • The history of Lithuania; 2005 primary name is Stanislovas Rapalionis "Stanislovas Rapalionis [Stanislaus Rapagellonus] were among the first professors of "

This clear cut that the move without proper rationale is controversial, and provided so called rationale for such move is misleading saying least. And the most popular name is obviously Lithuanian. Thus reverting back this. M.K. (talk) 10:42, 29 August 2012 (UTC)Reply

edit

I looked him on Google books. Frankly, I don't think there is a clearly most popular name. I looked at frequency his name is mentioned with his date of birth, and words theology and Lithuanian, and the results are very similar. Seeing as he is an important figure for the Lithuanian history and culture, might as well go with the Lithuanian spelling, I guess. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 00:43, 31 August 2012 (UTC)Reply

Date of birth

edit

Conflicting information: (1485[1]–1545) and footnote states 'Exact date of birth is known, alternative date could be 1500' Muleiolenimi (talk) 22:34, 1 May 2016 (UTC)Reply