A fact from Striking and Picturesque Delineations of the Grand, Beautiful, Wonderful, and Interesting Scenery Around Loch-Earn appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 9 October 2008, and was viewed approximately 10,716 times (disclaimer) (check views). The text of the entry was as follows:
This article is within the scope of WikiProject Scotland, a collaborative effort to improve the coverage of Scotland and Scotland-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ScotlandWikipedia:WikiProject ScotlandTemplate:WikiProject ScotlandScotland articles
This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LinguisticsWikipedia:WikiProject LinguisticsTemplate:WikiProject LinguisticsLinguistics articles
Latest comment: 13 years ago3 comments2 people in discussion
Right, well I have tried to harmonize the section titles of the book by applying capitalization rules. For a 28-page book(let), I feel that the sections are overly represented, long and list-like and I would be inclined to edit them down. Any objections?
I think the bullets look good, and I can see that the synopsis might need some shortening.
I put the semicolons back in temporarily, since list items that contain commas should be separated with semicolons—otherwise the sentence gets ambiguous. If you're going to shorten those sentences, you may not need the semicolons.
I like McDiarmid's misspelling "wolfs", but apparently you didn't realize that's what it was, maybe because it's before the section on his grammar. Possibly "'wolfs' (sic)"? Though the problem with Wikipedia is that the articles hit you over the head with everything. Possibly move the style section before the synopsis? It's the book's claim to fame, come to think of it. —JerryFriedman(Talk)05:23, 25 April 2011 (UTC)Reply
Great, thanks for the feedback, I agree about the semi-colons, it's just the lists were too "semi-colonny" and when they were changed, too "comma-ey", also it led to some confusion as Major Roy of Hens could have been construed to be a sheep robber and so on. But it was 2 in the morning or something so I figured I'd sleep on it and come back to it in the morning. By the way, you missed the first section so I will put the semi-colons back there too.
For the misspelling and the "Gentleman", I did wonder but these "quotes" were not supported by a reference but I've just been to the Google Books page where one can read this opus, I'll reference these bits and put the "wolfs" back later. Captain Screebo (talk) 11:55, 25 April 2011 (UTC)Reply