Talk:Supreme Federal Court

Latest comment: 4 months ago by SchnitteUK in topic Title

Judge retirement

edit

Does anyone have a source saying why they retire at age 70? ObamaGirlMachine (talk) 18:24, 11 May 2008 (UTC)Reply

The Constitution says they must retire at age 70 [1]. See Article 93. I don't know why that is, though. There's currently a constitutional ammendment project which aims to change this to 75. Artur (talk) 16:30, 17 May 2008 (UTC)Reply
I suggest next time you ask questions like this at the Wikipedia reference desk. You'll get much faster and more complete answers to questions like these there than if you ask them on articles' talk pages. Artur (talk) 16:41, 17 May 2008 (UTC)Reply

Uncritical "Criticism"

edit

It is quite funny to read a complaint about the STF being excessively "political" in English. Whatever the faults of the Brazilian Justices, they certainly are infinitely less politicized than their American counterparts.

But the Brazilian opposition,

a) is capable of anything when it comes to slander the government; and

b) knows nothing about what it so fervently wishes to copy, ie, their puppetmasters in Washington. Ninguém (talk) 19:00, 15 June 2009 (UTC)Reply


Imagine writing that out with a straight face. It is massively corrupt. — Preceding unsigned comment added by 2600:6C56:5A3F:D8BC:F189:D10E:AFB9:E2F0 (talk) 15:51, 27 September 2022 (UTC)Reply

Bias

edit

The court has been accused of corruption on numerous occasions (see Amazonwatch & Internationl rivers) so why no mention of it here? — Preceding unsigned comment added by 90.208.77.37 (talk) 02:40, 17 January 2013 (UTC)Reply

Commons files used on this page have been nominated for deletion

edit

The following Wikimedia Commons files used on this page have been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. Community Tech bot (talk) 22:08, 22 June 2018 (UTC)Reply

Title

edit

I think that more normal adjective order in English is "Federal Supreme Court", as for Switzerland, United Arab Emirates and Ethiopia. Also as used by Brazilian Government when writing in English, and simple Google search favours this by 2:1 (without excluding WP copies). Suggest article should be at Federal Supreme Court of Brazil. Davidships (talk) 11:45, 31 December 2019 (UTC)Reply

I agree, you have my vote. --LH7605 (talk) 12:21, 31 December 2019 (UTC)Reply

Now the court's own page can't make its mind up! Ah well.. Davidships (talk) 18:54, 21 May 2020 (UTC)Reply

FSC is English from US. From UK, is SFC. ✍A.WagnerC (talk) 01:36, 4 July 2023 (UTC)Reply

Despite its name, the Britannica is an American encyclopaedia, not a British one. Its language style should not be seen as an authoritative rendition of British English. SchnitteUK (talk) 10:39, 26 June 2024 (UTC)Reply

The STF calls itself the FSC in English when they published the 231-page 1988 Constitution in English. However, their website is still split right down the middle, with 14 results for "Supreme Federal Court", and 19 results for "Federal Supreme Court". To me, the two English terms identify the same referent but describe it differently: (Federal (Supreme Court)) answers the question, which supreme court, while (Supreme (Federal Court)) answers the question, which federal court (of which there are many. Mathglot (talk) 05:48, 11 February 2024 (UTC)Reply