Talk:Tanba Province

Latest comment: 15 years ago by Tenmei in topic Tanba versus Tamba

Tanba versus Tamba

edit

Is this article named "Tamba" because it's easier to say it that way in English, vs. the "actual" spelling in Japanese? I mean, the province's name in kana would be たんば (丹波) (Tanba) ...just wondering if someone could explain. -Tadakuni 04:16, 26 July 2007 (UTC)Reply

There does seem to be no rhyme or reason, yes.
Tamba ---> -- Cleveland Museum of Art
Tanba ---> -- University of British Columbia and -- Kyoto Prefecture Web Site
But not all conundrums are amenable to a practical resolution, I'd guess.
Good question ... thought-provoking. Ooperhoofd 20:19, 26 July 2007 (UTC)Reply
丹波国 in the Japanese wikipedia spells it as "tanba" in kana. The issue is with English-speakers, I think. It's easier to say "Tamba" for westerners who might not take the time to get the nuance of the n in "Tanba" correct. For instance, Emperor Jinmu becomes "Emperor Jimmu" on the English Wikipedia, even though there's no single "letter m" in Japanese (though there is a "letter n"). So it boils down to ease vs. technical accuracy, I guess. -Tadakuni 21:16, 26 July 2007 (UTC)Reply
I think the general guidelines of the WikiJapan Project suggest that it should be "Tanba," so this article should probably be moved. Douggers 01:24, 4 September 2007 (UTC)Reply

Corollary thread

edit

Re: explanatory spelling note in first paragraph, see discussion thread at Talk:Emperor Temmu#Tenmu versus Temmu. --Tenmei (talk) 16:16, 28 January 2009 (UTC)Reply