Talk:The Twilight Chronicles
This redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Track time
editHello Solonyc, I know the answer comes a bit late, but the track is actually 10:19. No need to adjust it though, it's already done. - Michael Spiggos
Hi, the track time listed on my Asian release for track 3 (Hallowed Ground) is 7:39 yet on the AMG page it is listed for the Euro release as 10:18. Is this correct on copies you have? Does it actually play for 10 minutes? The track plays for 7:39 on my disc. Either AMG made a mistake or there are different versions of the track. Please let me know either way and I will adjust the page to reflect the facts. Thanks Solonyc 16:09, 20 January 2007 (UTC)
Fair use rationale for Image:Ten - The Twilight Chronicles.jpeg
editImage:Ten - The Twilight Chronicles.jpeg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.