Talk:Thuận Hóa

Latest comment: 6 years ago by 76.189.141.37 in topic To add to article

To add to article

edit

The etymology of Thuận Hóa (順化) should be added to this article. With some research, it seems to be the case that Thuận Hóa (順化), Huế's original name, was a patronizing name given to a conquered/subjugated land, in this case just wrested from the Chams by the Viets. In comparison, Urumqi was given the name 迪化 (Dihua, "To enlighten") by the Chinese, and Hohhot was similarly given the name 歸化 (Guihua, "To return to civilization"). 順化 might translate to something like "becoming obedient." 76.189.141.37 (talk) 03:31, 3 February 2018 (UTC)Reply