| This article is within the scope of WikiProject Classical music, which aims to improve, expand, copy edit, and maintain all articles related to classical music, that are not covered by other classical music related projects. Please read the guidelines for writing and maintaining articles. To participate, you can edit this article or visit the project page for more details.Classical musicWikipedia:WikiProject Classical musicTemplate:WikiProject Classical musicClassical music articles | |
|
In the last movement, Hindemith quotes the hymn tune called in English Old 100th. Maybe, doing this, he thought of the words Vor deinen Thron tret ich hiermit ("With this, I come before Thy throne"). Is there a testimony of his own about that? In fact, this text has never been sung with this tune in Germany. Johann Sebastian Bach in his famous "swan song" (rather a re-arrangement) BWV 668 used the cantus firmus Wenn wir in höchsten Nöten sein, not the "Old 100th". And the choral harmonisation BWV 327 Vor deinen Thron tret ich hiermit was given that title by the editors of the Bach-Gesamtausgabe in the late 19th century, because the music had none (1). They did wrong. Was Hindemith uninformed about this? --Rabanus Flavus (talk) 08:30, 30 April 2020 (UTC)Reply