This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Untitled
editFriedrich Bloom don't sound much like a man from Germany, perhaps Friedrich Blume is better? --FinnWiki (talk) 03:51, 16 March 2008 (UTC)
- According to a Jstore article the name should be spelled Blüme, jfr The Vercelli Book: A New Hypothesis. Sound even better. --FinnWiki (talk) 04:00, 16 March 2008 (UTC)
Merger proposal
editI think the two pages Vercelli Book and Anglo–Saxon Codex Vercellensis are talking about the same thing.
As we can see here, there are two “Codex Vercellensis”, one old-latin and one old-english. The first is explained in Codex Vercellensis#Old Latin Codex Vercellensis — this article should be better; the second is so explained on the two pages I propose to merge.
Sorry for my bad english. Fronſère (talk) 01:40, 1 August 2010 (UTC)
:Oppose I don't think this is right; they have different catalogue numbers, & the contents are different.Johnbod (talk) 02:38, 1 August 2010 (UTC)
- The two codex are told containing 23 homilies, 6 anglo-saxon poems : Andreas, [Address of the] Soul to [the] Body], Falseness of Men, Dream of the Rood, etc. The catalogue numbers should be an error — it's « Codex CVII » and « Codex CXVII ». What contents are differents? Fronſère (talk) 17:45, 1 August 2010 (UTC)
- Merge ok, and CXVII is right, though the other is from a source. I don't think there's more to discuss - I'll just do it. Johnbod (talk) 19:12, 1 August 2010 (UTC)