Talk:Victoria Peak
This level-5 vital article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||
|
This article is written in Hong Kong English, which has its own spelling conventions (colour, realise, travelled) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
I moved the following from the article, because it reads like an excerpt from a HK Tourist Board brochure, meaning it's not encyclopedic and is probably copyrighted. Vicki Rosenzweig 17:39 14 Jul 2003 (UTC)
"
Victoria Peak
High above Hong Kong Island on the 'back of the Dragon', Victoria Peak is the City of Life's premier visitor attraction, providing magnificent harbour and city views.
Arriving late afternoon enables you to experience the dazzling panorama of Hong Kong Island, the harbour, Kowloon and the hills beyond. Later, you can thrill to the neon-dotted skyline by night. What's more, The Peak offers visitors a multitude of fantastic entertainment, dining and shopping options.
Peak Tram. The best way to get to the top is via the Peak Tram, a funicular railway that carves a steep 396-metre swathe up the lush mountainside. The tram has been in operation since 1888, and once competed with sedan chairs as the most popular way up. Try to get seats at the front of the tram on the right-hand side for the journey skyward. The only way to describe the views from this vantage point is "simply breathtaking".
Peak Tower & Peak Galleria Thrilling indoor entertainment is housed in the Peak Tower and Peak Galleria. Attractions include a hi-tech virtual-reality ride, the Peak Explorer, as well as a showcase of weird and wonderful artefacts at the Ripley's Believe It Or Not! Odditorium. Then, rub shoulders with the famous at world-renowned Madame Tussaud's wax portraits museum. With around 100 astoundingly life-like wax figures means getting up close and personal with Jackie Chan and Arnold Schwarzenegger has never been easier. And let's not forget dining. There are several mouth-watering options on the Peak, including Cafe Deco Bar & Grill and Movenpick Marche Restaurant. All impress hungry visitors with their international menus and outstanding views.
Peak Walks The Peak is the perfect location to embark on several trails. For a spectacular circular walk that takes about one hour, turn right out of the Peak Tower and head for Lugard Road. To climb to even greater heights, stroll up Mount Austin Road to Victoria Peak Garden, then venture down to Aberdeen or return to entral via Old Peak Road.
How to get there: 1. Take bus no. 15C at Star Ferry Pier to Garden Road (Tram Terminal) (HK$3.2; runs daily : 10am - 11:45pm). 2. Take bus no. 12S at Admiralty MTR station (West) to Garden Road (Peak Tram Station)(HK$2.5; runs daily : 10am - 12mn). 3. Take maxicab No.1 (HK$7.4) from Central (Lung Wui Road near Hong Kong City Hall) runs daily (6:30am - 12mn). 4. Take bus no.15 (HK$9.2) from Central (Exchange Square) Bus Terminus runs daily (6:15am - 12:15am)."
Dumb question: why have photos of a waterfall, the walking trail, the view of the relatively empty south side of the island, and the tram, and not have a photo of the view that made the Peak famous - the north side of the island? --Robert Merkel 23:48 15 Jul 2003 (UTC)
The pics are too huge; only a smaller version of the peak tower should be kept. Is that tram picture an acknowleded copyright vio? --Jiang 23:59 15 Jul 2003 (UTC)
- I've been there. Trust me, the view from the tower is a heck of a lot more interesting than a view of it. --Robert Merkel 06:33 16 Jul 2003 (UTC)
shall it be moved to Victoria Peak, Hong Kong ? kt2 07:34 16 Jul 2003 (UTC)
- That's where it originally was. Mav moved it here. --Jiang
Are there other things called Victoria Peak? If not then why the comma title? --mav 07:41 16 Jul 2003 (UTC)
Some images of and from Victoria Peak and of one of the contributors to this article are in the Wikipedia:Press coverage:
- CNN TechWatch video, August 4, 2003, CNN International Tech Watch aired a segment on the Wikipedia and the Hong Kong University student project.
Patrick 11:08, 4 Aug 2003 (UTC)
- The first one is a Motion Simulator. While the latter is the first computer-operated entertainment ride in Hong Kong, and is a "train journey" through scenes of the Hong Kong's early history.
Somehow this sentence in the Peak Tower section seems to be out of place. Probably an orphan left behind by some copy editors. Kowloonese 01:16, 26 Aug 2004 (UTC)
- The most special food may be the Japanese-style pancakes of “Ice-Queen” because this kind of pancake is served in a few places only and it is one of the most popular snacks and desserts in Hong Kong.
Are these Japanese-style pancakes the same as the crepes found on the streets of Tokyo? If it is, then it is a fad copied from Paris. Kowloonese 01:21, 26 Aug 2004 (UTC)
Picture addition
editA night time view would be nice. Skinnyweed 00:17, 14 May 2006 (UTC)
Victoria "Peak"
editIn this context, does peak only mean "tip of the mountain"? Or does it refer to the entire mountain? I'm asking because the Chinese term, 太平山頂, means "Tai Ping Shan Tip". But I always thought of Victoria Peak as the entire geological formation rather than just the summit. --tess 23:45, 5 March 2007 (UTC)
- Exactly, you have pointed out a good point. Victoria Peak refers only to the mountain, NOT its peak alone. In traditional chinese, it should be "太平山" or its older and kinkier name "扯旗山" (which literally translates to "Flag Raising" and in turn transliterated as a Cantonese slang literally meaning "gettting a woody"/"getting a hard-on"/"getting a stiffie"/"being stiff"/"getting penis erection.")
- Exactly, you have pointed out a good point. Victoria Peak refers only to the mountain, NOT its peak alone. In traditional chinese, it should be "太平山" or its older and kinkier name "扯旗山" (which literally translates to "Flag Raising" and in turn transliterated as a Cantonese slang literally meaning "gettting a woody"/"getting a hard-on"/"getting a stiffie"/"being stiff"/"getting penis erection.")
- Thus, the Peak should actually be "The Peak of Victoria Peak" hahahaha XD lol. The mountain should therefore be simply called "太平山"/"扯旗山" only.
- The mountain was just stupidly and tediusly named; that's all; I don't blame anyone for confusing that fact for I've only JUST noticed.
- The mountain was just stupidly and tediusly named; that's all; I don't blame anyone for confusing that fact for I've only JUST noticed.
- I'll correct the much-deserved error NOW!! hehehe :P.
- I'll correct the much-deserved error NOW!! hehehe :P.
I think the right way for writing the name is 太平顶山, not 太平山 — Preceding unsigned comment added by 93.149.24.108 (talk) 07:43, 8 June 2018 (UTC)
- Have a source? And, by the way, it's Hong Kong, where traditional characters are the official language, so 頂, not 顶. sirlanz 08:10, 8 June 2018 (UTC)
Lead picture
editI think the night time panorama is stunning - but it doesn't actually show the peak (only a view from the peak). Is there a suitable photo which depicts the peak itself? Pstuart84 Talk 16:48, 29 April 2008 (UTC)
- This article is confused; "Victoria Peak" is the entire mountain while "the Peak" should literally be the "Peak of Victoria Peak".
- However, this article seems to be conveying details of "The Peak" but not so much the mountain rane itself. Someone needs to sort this out...
- --WiKID Daryl (talk) 16:58, 8 July 2008 (UTC)
External Links
edithttp://www.hk-victoria-peak.com/ — Preceding unsigned comment added by 218.103.200.97 (talk) 06:42, 2 August 2013 (UTC)
Changed lead picture
editThe lead picture should show what the article is about, in this case Victoria Peak, not Hong Kong. It is a good picture so I replace one below.User-duck (talk) 08:25, 20 January 2018 (UTC)
Suggest Switch to HK English
editSince this article is related to HK, I suggest switching the note to editors to say "use Hong Kong English", rather than EngvarB. Kdm852 (talk) 09:37, 4 December 2018 (UTC)
- Would you care to justify that by demonstrating any aspect of the article as it appears so far which would transgress Hong Kong English norms if editors simply use British English? sirlanz 10:05, 4 December 2018 (UTC)
Too much promotion isn’t ?
edit—> Residential Area —> Changes in Neighbourhood These two new added has talked too much about prices which is not needed and related to the introduction of the Victoria Peak.
I suggest those to be deleted. Shanpeak (talk) 16:31, 26 March 2022 (UTC)
Agree, it should be removed because it is not necessary SerayIlolo (talk) 16:57, 26 March 2022 (UTC)