This article is within the scope of WikiProject Bulgaria, a collaborative effort to improve the coverage of Bulgaria on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BulgariaWikipedia:WikiProject BulgariaTemplate:WikiProject BulgariaBulgaria articles
This article is within the scope of WikiProject Rivers, a collaborative effort to improve the coverage of Rivers on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.RiversWikipedia:WikiProject RiversTemplate:WikiProject RiversRiver articles
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
The original name in Bulgarian is not 'reka Vladaya', but rather 'reka Vladayska'. It is incorrectly assumed that the name is an adjective to the noun river and describing the place of origin of the river. It is indeed a proper noun and should not be altered when written in other languages. Much like other rivers in Sofia, such as the rivers Perlovska, Bistrishka, Darvenishka, Suhodolska and so forth. — Preceding unsigned comment added by Verminclone (talk • contribs) 10:14, 21 October 2012 (UTC)Reply