This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
[Bad translation]
editTranslation: Text talks about a nursery: this is a bad translation from Dutch to English: a "nursery" is for plants. You really mean a "Kindergarten". — Preceding unsigned comment added by 124.169.219.63 (talk • contribs)
- Wrong. "Kindergarten" is American (well, German actually), whereas "nursery" (or nursery school) is the correct British word. Lumet (talk) 12:57, 16 March 2016 (UTC)