Talk:Wednesbury unreasonableness in Singapore law/Archive 1
Latest comment: 14 years ago by Ukexpat in topic Relevance of the picture
This is an archive of past discussions about Wednesbury unreasonableness in Singapore law. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
Relevance of the picture
What's the relevance of the picture? —Preceding unsigned comment added by 194.78.17.162 (talk) 14:52, 5 November 2010 (UTC)
- It's explained in the caption. — SMUconlaw (talk) 15:01, 5 November 2010 (UTC)
- Was any teacher actually dismissed because of her red hair, or was that just a hypothetical situation? Stonemason89 (talk) 21:16, 12 November 2010 (UTC)
- It was a hypothetical situation mentioned in the Wednesbury case. — SMUconlaw (talk) 21:36, 12 November 2010 (UTC)
- Was any teacher actually dismissed because of her red hair, or was that just a hypothetical situation? Stonemason89 (talk) 21:16, 12 November 2010 (UTC)
- I agree with those questioning the usefulness of the image and its (very lengthy) caption. The concept is explained in the relevant articles and IMHO the image adds nothing. – ukexpat (talk) 16:12, 13 November 2010 (UTC)
- I think it lends interest to what may otherwise be a rather technical article. — SMUconlaw (talk) 19:05, 13 November 2010 (UTC)
- I agree with those questioning the usefulness of the image and its (very lengthy) caption. The concept is explained in the relevant articles and IMHO the image adds nothing. – ukexpat (talk) 16:12, 13 November 2010 (UTC)
- You may have a point if the "red headed teacher" fact pattern was a real case (similar to the "snail in the bottle" in Donohue v Stevenson), but it isn't, it's a hypothetical example from the original Wednesbury judgment. In addition the caption is repetitive of material that is elsewhere - in fact that goes for the captions for all the other images too. Captions should be succinct - see Wikipedia:CAPTION#Succinctness. – ukexpat (talk) 22:39, 13 November 2010 (UTC)
Title
Shouldn't this be moved to Wednesbury principle in Singapore law? When I studied admin law, it was always referred to as the "Wednesbury principle"; it appears to be the convention on Wikipedia to use the "in X law" formation, see eg Nuisance in English law. – ukexpat (talk) 22:00, 12 November 2010 (UTC)
- The doctrine seems to be more commonly known in Singapore as "Wednesbury unreasonableness" rather than "the Wednesbury principle". But I have no objection to the article being renamed "Wednesbury unreasonableness in Singapore law", if that is clearer. I didn't realize there was any convention concerning this. "Bias in Singapore" and "Legitimate expectation in Singapore" should then be renamed to "Bias in Singapore law" and "Legitimate expectation in Singapore law". — SMUconlaw (talk) 11:31, 13 November 2010 (UTC)
- Done, Done and Done; redirect created at Wednesbury principle in Singapore law. – ukexpat (talk) 16:10, 13 November 2010 (UTC)