Talk:Youth work actions

Latest comment: 5 years ago by Santasa99 in topic Awkward idiom
edit

Are Pioneer Cities in any way related to this? - Francis Tyers · 17:27, 18 November 2006 (UTC)Reply

Awkward idiom

edit

"Youth work action" ("Youth working action" ?) is seemingly most frequently used translation for the "Omladinska radna akcija", in at least couple of works on the subject. But I would like to test "Youth volunteered labor action" for version "Dobrovoljna omladinska radna akcija".--౪ Santa ౪99° 18:55, 15 June 2019 (UTC)Reply