This article was nominated for deletion on 14 October 2009 (UTC). The result of the discussion was redirect to Appetizer. |
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
pre-Soviet
editI don't know if adding this is in the least bit valuable (please delete it if it is not), but if someone ever wants to add a Popular References section there is a scene in episode 8 of the 1974 BBC Miniseries 'Fall of Eagles' where Pyotr Ratchkovsky is bringing Azeff a covered platter down the street to where Azeff is hiding. When the platter is uncovered Azeff recognizes it as Zakuski. — Preceding unsigned comment added by 50.35.32.26 (talk) 21:35, 21 December 2017 (UTC)
- According to ISBN 5-93211-006-6 and ISBN 978-5-98986-208-5; "zakuski" used to mean anything as large as a batch of botvinya soup.
- My guess is: as long those were not huge batches of cooking, those wuld count as a "small dish". 81.89.66.133 (talk) 09:08, 25 October 2024 (UTC)
post-Soviet
editThese appetizers are commonly served at banquets, dinners, parties and receptions in Russia and other post-Soviet countries Zakąski were present long BEFORE Soviets' era, so please change it to something more neutral, like in all Slavic countries. We're not in Cold War era y'know? Too much american rethoric in this article. 91.241.62.180 (talk) 02:10, 8 March 2017 (UTC)W4rb1rdPL
- Not sure about all Slavic countries (Bulgaria? Czech Republic?). It is rather the territory of the former Russian Empire and later the Soviet Union. --Off-shell (talk) 08:00, 8 March 2017 (UTC)
- Bonus points of "закуска" and Zakąski have somewhat different meanings. 81.89.66.133 (talk) 09:09, 25 October 2024 (UTC)
Please rename Zakuski to Zakuska
editThese article needs to be named into Zakuska, this is the common term in Russia. Zakuski is the plural and not that common. Here is the link to Russian wikipedia: https://ru.wikipedia.org/wiki/Закуска
https://en.wiktionary.org/wiki/zakuska https://en.bab.la/dictionary/russian-english/закуска — Preceding unsigned comment added by BrownieBrown (talk • contribs) 16:48, 14 November 2018 (UTC)
- 5 years later
- Can confirm. Russians say "zakuska" as if it's one of those uncountable nouns. Not the other way round; albeit "den'gi" in Russia always have plural form while "den'ga" (sing.) is a jokingly used term. OkiPrinterUser (talk) 12:21, 6 June 2023 (UTC)
- Also
Synonym: "zakus'" ("закусь") — Preceding unsigned comment added by OkiPrinterUser (talk • contribs) 12:24, 6 June 2023 (UTC)
Early Zakuski
editThis Wikipedia article mentions that zakuski formed in early Rus’ under the influence of multiple culinary traditions, and I suppose it is implied that this practice spread throughout Russia? However, the earliest mention of zakuski, from what I have found, dates back to more recent centuries under imperial Russia. The other styles of food serving that are said to have influenced the formation of zakuski also have documented traditions from more recent centuries. I do not find the historical information very compelling on this page, but I could be wrong . FrodeJ (talk) 02:43, 2 July 2021 (UTC)
- >earliest mention of zakuski
- The word is rather old, though.
- Закусить
- Закуска
- Закуски
- Закусывать
- Закусил
- Закусила
- etc. 81.89.66.133 (talk) 09:10, 25 October 2024 (UTC)