Talk:Zhu Xianjian
Latest comment: 1 year ago by Toobigtokale in topic Article title and romanization of name
This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Article title and romanization of name
editHi,
I was a bit confused at why the article would use his Chinese name when he spent his life in North Korea, but it seems correct. Most English language media I can find uses the Chinese name. It was even difficult to find anything that used a romanization of his Korean name.
Examples of Chinese romanization: [1][2][3][4]
He was also particularly infamous within China, which adds to the case to use his Chinese name.
This isn't saying we should change anything lol it's just for future people who had the same thought I did toobigtokale (talk) 06:31, 28 May 2023 (UTC)