A fact from Zum schwarzen Ferkel appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 2 December 2006. The text of the entry was as follows:
Did you know... that, in the early 1890s, the Berlin wine tavern Zum schwarzen Ferkel was the meeting place for a circle of mostly Scandinavian writers and artists that included August Strindberg and Edvard Munch?
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
Latest comment: 17 years ago3 comments3 people in discussion
The article was started with the English translation "The Black Boar". Ferkel in German means piglet, not boar. In German, boar is Eber, as in a male adult pig. A wild boar would be Wildschwein. The name of the tavern could only have been translated as "The Black Boar" if it had been named "Zum schwarzen Eber" or "Zum schwarzen Wildschwein". —QuicksilverT@08:11, 2 December 2006 (UTC)Reply