Tang Chunfeng (Simplified Chinese: 唐淳风, English: Táng Chúnfēng, Japanese: 唐淳風) is a diplomat of the People's Republic of China and a researcher at the Ministry of Commerce.[1][2]

He worked at the Embassy of the People's Republic of China in Japan from 1999 to 2002.[3] Tang is known for being an active supporter of the Ryukyu independence movement in the People's Republic of China.[4]

Overview

edit

Tang has appeared in videos on the "Ryukyu Network," a website promoting the Ryukyu independence movement in China. He has made claims such as, "The Ryukyus are part of the big family of the Chinese nation," "90% of Ryukyuans are descendants of the 36 families from Kume who migrated from Fujian, Zhejiang, and Taiwan," "The language during the Ryukyu Kingdom era was entirely Chinese," "Ryukyuan culture was identical to that of the mainland (China) until Japanese aggression," and "75% of Ryukyuan residents support Ryukyu independence".[5][6]

Statements

edit

Tang Chunfeng published a book titled Grieving Ryukyu through the Chinese publishing house Dongfang Press. In the book, he claimed that in 2006, a referendum was held among the Ryukyu ethnic population on the issue of supporting Ryukyu independence, and 75% of residents supported it.[7][8] According to him, the Ryukyu Independence Commission demanded the removal of all military bases, the establishment of a provisional government, welcomed annexation by China, and advocated for expelling Japan.[9] Additionally, Tang systematically researched historical records of Ryukyu and mainland China exchanges, tracing their origins back to the Qin and Han dynasties. He argued that during the Ming and Qing dynasties, Ryukyu had developed a strong suzerain relationship with the Chinese court, becoming a crucial hub for maritime trade. As a result of long-standing ethnic interactions, Tang claims that Ryukyu's language, script, customs, and institutions all align with those of mainland China. He further stated that the indigenous Ryukyuans originated from the coastal regions of Taiwan, Fujian, and Zhejiang, and that Ryukyuans were linked by blood to all Chinese ethnicities.[9]

In the book, Tang repeatedly asserts that Ryukyuans, though "wearing foreign clothes," have been forcibly Westernized in all aspects of life—clothing, food, housing, and transportation—yet have maintained the belief that "we are not Japanese, but Chinese".[9]

In an article for Ai Thought, he noted the establishment of ACSILs [ja] and praised it as a reminder that "the people of Ryukyu will never cease their pursuit of recovering independence".[10] He also stated that, based on the Cairo Declaration and Potsdam Declaration after World War II, not only should Taiwan and its associated islands (including the Senkaku Islands) and the Penghu Islands be returned to China, but the unresolved issue of the Ryukyu Islands should also be revisited.[10]

Referring to his pre-research knowledge about Ryukyu, Tang stated, "I knew almost nothing about Ryukyu, and there were no historical materials around me. I didn't really understand why Ryukyuans were considered Chinese or why they would want to belong to China." He claimed, however, that Ryukyuans wish to belong to China.[7]

Tang also shared an experience where, while staying in Ikebukuro, Japan, a man in his 40s from Okinawa approached him and offered directions, saying, "Since Ryukyuans are also Chinese, I really wanted to help guide you".[7]

Ryukyuan Massacre

edit

According to Satoru Nakamura, in the Global Times on November 8, 2010, Tang Chunfeng was spreading the following propaganda in China regarding the so-called "Ryukyuan Massacre" [11]:

In April 1945, due to the Potsdam Declaration and the Cairo Declaration, the Japanese government knew it had no choice but to abandon the territories it had occupied. They issued a “no surrender” order to the local garrison, leading to the mass slaughter of Ryukyuans. According to incomplete statistics, before the U.S. military occupied the Ryukyus, the Japanese army had massacred more than 260,000 Ryukyuans, an atrocity on the same scale as the Nanjing Massacre.

In Grieving Ryukyu, Tang also described the Ryukyuan Massacre as follows[7]:

If the U.S. liberation of the Ryukyus had been delayed by just a few more months, all Ryukyuans might have been killed by the Japanese military. It wasn’t an act of "no surrender"; it was a massacre, just like the Nanjing Massacre. Originally, the 32nd Army Division, which had brutally killed people in China, moved to Okinawa, calling the Ryukyuans ‘Ryukyu slaves’ and killing them without mercy.

See also

edit

References

edit

Citations

edit
  1. ^ 唐淳风 - 人物简介
  2. ^ "【魚拓】「中国は沖縄独立運動を支持せよ」、「同胞」解放せよと有力紙 2010/11/10(水) 15:33:32 [サーチナ]". ウェブ魚拓. Retrieved 2024-10-21.
  3. ^ 唐淳风 - 人物简介
  4. ^ "【魚拓】「中国は沖縄独立運動を支持せよ」、「同胞」解放せよと有力紙 2010/11/10(水) 15:33:32 [サーチナ]". ウェブ魚拓. Retrieved 2024-10-21.
  5. ^ まき1 (2020-07-25). 中国での琉球独立の宣伝 唐淳風(日本語字幕). Retrieved 2024-10-21 – via YouTube.{{cite AV media}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  6. ^ "中露海軍日本一周の意図:北海道はロシア領、沖縄を中国領に ソ連による終戦後の北方四島侵攻は「米英ソの密約」で行われた | JBpress (ジェイビープレス)". JBpress(日本ビジネスプレス) (in Japanese). Retrieved 2024-10-21.
  7. ^ a b c d AERA 2010年11月29日号 沖縄独立論唱える官僚  中国のネットで広まる琉球王国復活 P22-P23
  8. ^ 悲愤琉球 -东方出版社 唐淳风(2014) P340
  9. ^ a b c 马俊杰:为流浪的珍珠寻找回家的路 20210501閲覧
  10. ^ a b 唐淳风:泪血琉球——中国人应该知道的往事 20210501閲覧
  11. ^ 狙われた沖縄― 真実の沖縄史が日本を救う国連発の琉球人大虐殺プロパガンダ P29 仲村 覚