Template:Did you know nominations/Fatima bint al-Ahmar
- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this section. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by Yoninah (talk) 21:52, 20 July 2019 (UTC)
DYK toolbox |
---|
Fatima bint al-Ahmar
ALT0: ... that historian Ibn al-Khatib described Fatima bint al-Ahmar as "surpassing the women of her time like the Laylat al-Qadr surpasses all the other nights"?Ibn al-Jatíb tiene razón en su retórico verso cuando dice: «Fue única, sobrepasando las mujeres de su época / como sobrepasa las otras noches la Laylatu-l-Qadr» Rubiera Mata p. 189.- ALT0a: ... that historian Ibn al-Khatib described the Granadan princess Fatima bint al-Ahmar as "surpassing the women of her time like the Night of Power surpasses all the other nights"? same source as ALT0 above
- ALT1:... that the Granadan princess Fatima bint al-Ahmar survived the reigns of her grandfather, father, brother, half-brother, son, and then served as regent for her two grandsons when they became sultans? Source: Rubiera Mata or just verify the dates of her life and the reigns of the Sultanate of Granada
- Reviewed: Ibrahim Salem
Created/expanded by HaEr48 (talk). Self-nominated at 07:04, 14 July 2019 (UTC).
- New enough, long enough, well written and referenced. Spotcheck did not reveal any copyvios. Did some minor tweaks and corrections to the text, but otherwise it is a fine article. QPQ not yet done. Hooks are interesting and referenced, but I would suggest changing ALT0 by translating 'Laylat al-Qadr' to 'Night of Power', per the use in the article and for comprehensibility to the non-Muslim readers, and adding "Granadan princess" before her name for context, as in ALT1. Constantine ✍ 09:45, 15 July 2019 (UTC)
- @Cplakidas: Thanks for the review. QPQ is now done. I've updated ALT0a to translate Laylat al-Qadr (I was originally going for flavour) and to use "Granadan princess" for context. HaEr48 (talk) 13:51, 15 July 2019 (UTC)
- Great. Everything looks good, so good to go. Constantine ✍ 15:50, 15 July 2019 (UTC)