- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by Yoninah (talk) 16:55, 14 March 2017 (UTC)
DYK toolbox |
---|
Maymie de Mena
edit... that Leonie Turpeau, an American; Maymie de Mena, a Nicaraguan; and Madame Aiken, a British-Jamaican were one and the same?Project Muse requires sign in for access
Improved to Good Article status by SusunW (talk), Ipigott (talk), Rosiestep (talk), and Megalibrarygirl (talk). Nominated by SusunW (talk) at 17:43, 12 March 2017 (UTC).
- Let me see if I got it:
- ALT1: ... that the American Leonie Turpeau, the Nicaraguan Maymie de Mena and the Jamaican Madame Aiken were the same person?
- Interesting life, on plenty of good sources, no copyvio obvious. --Gerda Arendt (talk) 23:12, 12 March 2017 (UTC)
- Hi, I came by to promote this, but don't see an inline cite for the "Madame Aiken" name. Yoninah (talk) 15:05, 14 March 2017 (UTC)
- Yoninah I'm confused. This [1] citation appears when I first mention her marriage to Percy Aiken. It clearly shows Turpeau, de Mena and Aiken as the same person. Every newspaper article from the Gleaner calls her Madame Aiken or Madame De Mena Aiken. [2], [3], [4],[5]. SusunW (talk) 15:17, 14 March 2017 (UTC)
- @SusunW: yes, you say she styled herself as "Madame Aiken" in the lead, but there's no inline cite for that. Perhaps you could mention again that she styled herself as "Madame Aiken" after her marriage to Percy Aiken further down in the article, and add one or two of these newspaper articles as sources to verify that fact. Yoninah (talk) 15:21, 14 March 2017 (UTC)
- Yoninah It took 2 months to develop, cite and have this article reviewed for GA. Because of the complexity of her identity and legal status, it had to be extensively researched and cited. Once again DYK has defeated me. I have added what I consider to be redundant citations. Mrs. Aiken and Madame Aiken were one and the same at this time in the Caribbean, it was a term of respect, as opposed to Miz Maymie, an endearment. SusunW (talk) 15:42, 14 March 2017 (UTC)