Template:Did you know nominations/São José Paquete Africa
- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by Cwmhiraeth (talk) 05:36, 1 July 2015 (UTC)
DYK toolbox |
---|
São José Paquete Africa
edit- ...
that the São José Paquete Africa (divers pictured) lost hundreds of lives?
Created by Alanscottwalker (talk). Self-nominated at 19:16, 5 June 2015 (UTC).
- A decent article, new enough, long enough and reliably sourced. I've fixed a couple of issues in the writing. However, the hook above won't do; it simply doesn't make sense grammatically and it's not especially interesting (as there are many shipwrecks in which hundreds died). I'd suggest something like the following. Prioryman (talk) 07:40, 7 June 2015 (UTC)
- ALT1: ... that the wreck of the São José Paquete Africa (divers pictured) is the first shipwreck ever discovered of a working slave ship, lost while in transit with its human cargo?
- Thank but well, of course, it makes grammatical sense (noun-verb) but I won't argue over "interest" in peoples' lives (no other shipwreck has been discovered where the forced aboard died like this, and the sources certainly show interest in their lives and deaths) - but the admins may do what they will with the hook. Alanscottwalker (talk) 14:17, 7 June 2015 (UTC)
- I'm afraid the original hook simply doesn't make sense. A ship can't "lose" lives. It's an inanimate object without any agency of its own. You could say that lives were lost in a shipwreck, or on board, or in some other event, but the agent in such a sentence is not the ship itself. I can't approve the original hook - people would be all over it to complain, and rightly so - so if ALT1 isn't used then some other alternative will have to be found. Another reviewer will have to take a look at ALT1. Prioryman (talk) 20:16, 7 June 2015 (UTC)
- Here is an article referring to a "ship's lost lives" [1] Many things are inanimate but they are still referred to in standard writing as doing things (and of course ships in particular are regularly given the human pronoun) - otherwise, you could not write sentences like 'the ship ran aground', or 'the car sped along', or 'the building stood 100 m. tall', etc., etc. Regardless, as I said, I am not insisting you approve the Original - that has got to be the least important thing, here. Alanscottwalker (talk) 23:50, 7 June 2015 (UTC)
- I'm afraid the original hook simply doesn't make sense. A ship can't "lose" lives. It's an inanimate object without any agency of its own. You could say that lives were lost in a shipwreck, or on board, or in some other event, but the agent in such a sentence is not the ship itself. I can't approve the original hook - people would be all over it to complain, and rightly so - so if ALT1 isn't used then some other alternative will have to be found. Another reviewer will have to take a look at ALT1. Prioryman (talk) 20:16, 7 June 2015 (UTC)
- Thank but well, of course, it makes grammatical sense (noun-verb) but I won't argue over "interest" in peoples' lives (no other shipwreck has been discovered where the forced aboard died like this, and the sources certainly show interest in their lives and deaths) - but the admins may do what they will with the hook. Alanscottwalker (talk) 14:17, 7 June 2015 (UTC)