"The Married Couple" (German: "Das Ehepaar") is a 1922 short story by Franz Kafka. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections (New York City: Schocken Books, 1946).[1]

"The Married Couple"
Short story by Franz Kafka
Original titleDas Ehepaar
LanguageGerman
Genre(s)Short story
Publication
Published inBeim Bau der Chinesischen Mauer
Media typebook (hardcover)
Publication date1931
Published in English

Plot

edit

The story is about a businessman who is desolate. He becomes bored in his day-to-day affairs at the office and decides to contact some of his customers personally. One of them, N., is an old man with whom he has had previous personal and business contact. He meets N at his house, and notices how frail he's become. N is old and sick, but still mentally as sharp as ever, and is not as receptive to the business proposal as the narrator had hoped. Moreover, while N's wife is aged, she is alert, vivacious, and protective of her husband. At one point it seems the old man has died, but he is actually asleep. The alarm expressed by the narrator only amplifies his own weaknesses, and he is patronized by the wife as he leaves alone.[2]

Analysis

edit

Although Kafka is sometimes noted by scholars as portraying women as seductive, destructive forces, this story characterizes the wife as a loyal and protective force. Moreover, the woman is completely absorbed in the marriage, both an advantage and a hindrance to the husband's life.[3]

References

edit
  1. ^ The Great Wall of China: Stories and Reflections. Franz Kafka - 1946 - Schocken Books
  2. ^ The cambridge companion to kafka. J Preece - 2002
  3. ^ Kafka and gender. DCG Lorenz - The Cambridge Companion to Kafka.Cambridge University Press, 2002.