This user page is in a state of significant expansion or restructuring, and is not yet ready for use. You are welcome to assist in its construction by editing it as well. This template was placed by مقفلة_حديثا. If this user page has not been edited in several days, please remove this template. If you are the editor who added this template and you are actively editing, please be sure to replace this template with {{in use}} during the active editing session. Click on the link for template parameters to use.
This page was last edited by Monkbot (talk | contribs) 26 days ago. (Update timer) |
Contributor note: Draft article |
English: Falcons, grey birds | |
---|---|
Соколови, сиви тићи | |
Unoficial Anthem of Serbian Krajina | |
Lyrics | Milan Mića Petrović (first chetniks'), ? (second adopted by Serbian Krajina) |
Music | ?, ? |
Published | ? |
Adopted | 1992-95 |
Relinquished | 1995 |
Preceded by | Hey, Slavs |
Succeeded by | Bože pravde |
Audio sample | |
Serbian version |
Falcons, grey birds (Serbian: Соколови, сиви тићи/Sokolovi, sivi tići, Serbo-Croatian: Sokolovi, sivi tići ) - unofficial anthem of Republic of Serbian Krajina. The song represents a modification of the same-named chetnik song form World War II.[1]
Lyrics
editSerbian version | English version |
---|---|
Соколови, сиви тићи, храбре Книнџе крајишници! Ми бранимо дедовину, Ми не дамо Далмацију, Чуваћемо добра наша Мајке су нас изродиле, Ми бранимо само своје, Поносни смо и без мане - Вратићемо српском роду |
Falcons, gray-birds, you courageous borderlanders from Knin! We defend the land of our grandfathers, We defend Dalmatia, We protect our goods Our mothers raised us, We cherish only that which is ours, We are proud and fearless, We will bring the Serbian race |
History
editOriginal song was a Chetniks and royalists song. Text of it available here. Original Chetniks' song executor is Milan Mića Petrović (Serbian: Милан Мића Петровић)[2]. It wasn't official anthem of Serbian Krajina, only unofficial. Official anthem of Republic of Serbian Krajina was Bože pravde.