/x,y/ = x or y unpredictably /x/; /y/ = x or y, in different contexts
+ | strong position (next to consonant or word boundary) | +! | strong position after loss of unstressed vowel |
- | weak position (next to vowel) | ||
# | word boundary | #! | word boundary after loss of unstressed vowel |
é | stressed vowel | è | unstressed vowel |
ẹ | high-mid vowel (/e/ or /o/) | ę | low-mid vowel (/ɛ/ or /ɔ/) |
V | any vowel | Ṽ | nasal vowel |
V* | some vowels modified somewhat | V** | vowels are drastically modified |
Vj | vowel is modified by monophthongization of a former /Vj/ sequence (typically /aj/ > /e/ or /aj/ > /ɛ/; other results language-specific) | ||
Vꜛ | some vowels modified somewhat, generally by raising | Vꜜ | some vowels modified somewhat, generally by lowering |
/x/, /y/ | either /x/ or /y/, unpredictably | ||
/x/; /y/ | /x/ or /y/ predictably, in different contexts (often indicated) | ||
/x/~/y/ | /x/ or /y/ in different dialects | ||
/x/ - /y/ | when multiple source forms listed in a single row (e.g. pl-, cl-, fl-); then /x/ for the first form, /y/ for the second, etc. | ||
‹x› (‹y›) | usually ‹x›, occasionally ‹y›, unpredictably | ||
‹x›;‹y› | ‹x› or ‹y› predictably, in different contexts (often indicated) | ||
s.t. | sometimes | occ. | occasionally |
— | sound disappears | ||
? | unknown | ||
N/A | context doesn't apply | ||
(foo) | outcome for this sound is unexpected | ||
((foo)) | outcome for this sound is unexpected because word is learned or semi-learned |
Development of +(t)ty-, +(c)cy-, -cty-, -pty-
editFeature | Sardinian | Romanian | Proto-Italo-Western | Italian | Proto-Western | Ibero-Romance | Portuguese | Spanish | Catalan | Gallo-Romance | Occitan | French |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-ty- (often fell in with -tty-) | ? | ? | tś | tts | dź | dz | Old dz | Old dz | Old ð | dź | Old dz? | Old jdz(j) |
-cy- | ? | ? | ttʃ | ttʃ | ttś | ts | Old ts | Old dz | Old ts? | ttś | Old ts? | Old ts(j) |
+ty- | ? | ? | tś | ts | tś | ts | Old ts | Old ts | Old ts? | tś | Old ts? | Old ts(j) |
+cy- | ? | ? | tʃ | tʃ | tś | ts | Old ts | Old ts | Old ts? | tś | Old ts? | Old ts(j) |
-c(e,i)- | ? | ? | tʃ | tʃ | tś > dź | dz | Old dz | Old dz | Old ð | dź | Old dz? | Old jdz(j) |
+d'c(e,i)- | ? | ? | d.tʃ | d.tʃ | ddź | ddz | Old dz | Old dz | Old ddz | ddź | ? | Old dz(j) |
-sc(e,i)- | ? | ? | śtʃ | ʃʃ | śtś | śtś | Old ts,jʃ | Old ts | Old jʃ | ś | ? | Old js(j) |
-sy- | ? | ? | ś | tʃ | ź | jz | Old jz | Old jz | Old jz | ź | ? | Old jz(j) |
-ssy-, -scy-, -sty- | ? | ? | śś | ʃʃ | ś | ʃ | Old jʃ (late j) | Old ʃ | Old jʃ (late j) | ś | ? | Old js(j) |
-ct- | ? | ? | xt | tt | jt́ | jt́ | Old jt | Old tʃ | Old jt? | jt́ | tʃ ~ jt | Old jt(j) |
-x- | ? | ? | xs | ss | jś | jʃ | Old jʃ | Old jʃ | Old jʃ | jś | ? | Old js(j) |
g(e,i)-, j-, dy-, gy- | ? | ? | j | dž | j | j | Old dž | Old dž(+o,u); j(+á,é,í); ∅(+V̀) | Old dž | j | dž ~ (Gasc.) j | Old dž(j) |
-j-, -dy-, -gy- | ? | ? | j | ddž; ddž,ddź < -dy- | j | j | Old j,dž | Old j; (e,i+)∅ | Old dž?? | j | ? | Old: j(+V̀); j(+á,ɛ́,é,í,ɔ́); dž(+ó,ú) |
-(a,e,i)g(é,í)- > ∅:
- -agé-, -egí-, ?-agí- > ∅ (but sigillum > *seǵello > Cat. segell, It. suggello; Pt. sêlo; Sp. sello; Fr. sceau)
- veǵenti > It venti; > PWR *veínte > Sp. veinte, Fr. vingt, Pt. vinte, Cat. vint
- digitum > Fr. doigt, It. dito, Sp. dedo, Pt. dedo, Cat. dit but Rom. deget
- vagīna > It. guaína, Fr. gaine, Sp. vaina < vaína, Pt. bainha (ba-ínha), Cat. beina
- rēgīna > Sp. reina (OSp reína), Pt. rainha (ra-ínha), Cat. reina, Fr. reine, It. reína/regina, Rom. regină
- frigidum > It. freddo, Fr. froid < *frejdo, Sp. frío, Pt. frio, Cat. fred, Rom. frig
- rigidum > Fr. raide/roide, Pt. rijo
- triginta > It. trenti, Pt. trinta, Sp. trenta, Fr. trente, Cat. trenta
- quadraginta > It. quaranta, Fr. quarante, Sp. cuarenta (OSp quaraenta), Pt. quarenta, Cat. quaranta
- pagēse > It. paese, Sp./Pt./Cat. país, Fr. pays
- magistrus > It. maestro, Sp. maestro, Fr. maître, Pt. mestre, Rom. maestru
- rēge > It. re, Sp. rey, Pt. rei, Fr. roi, Rom. rege
- lēge > It. legge, Sp. ley, Pt. lei, Fr. loi, Rom. lege
- sagitta > It. saetta, Sp. saeta, Pt. seta, but Rom. săgeată
Development of sibilants in the Romance languages
editVulgar Latin | +S | +c(e,i) | +ty- -tty- -cty- -pty- |
+cy- -ccy- |
-s- | -c(e,i) | -ty- | -cy- | d'c(e,i) | -sy- | +sy- -ssy- -scy- -sty- |
-sc(e/i) | -x- | -ct- | #g(e/i) | #j- #dy- #gy- |
-g(e/i) | -j- =gy- |
=dy- | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(a/e/i)g(É/Í) | other | |||||||||||||||||||
Proto-Romance | s | k | tj | kj | s | k | tj | kj | d.k | sy | ? | sk | ks | kt | g | j | g | j | j,dj | |
Sardinian (Nuor.-Logudor.) | s | k | Nu θ Lo t |
s | k | Nu θ Lo t |
Nu d.k | z | ? | sk | ss | t | g | dz, j | g | j; +dz? | ||||
Proto-Continental | s | tʃ | tś | tʃ | s | tʃ | tś | ttʃ | d.tʃ | ś | śś | śtʃ | ks | kt | j | j,dź | ||||
Romanian | s | tʃ | ts | s? | tʃ | ts | d.tʃ | ʃ | ʃt | s | pt | dʒ | dʒ,dz | |||||||
Proto-Italo-Western | s | tʃ | tś | tʃ | s | tʃ | tś | ttʃ | d.tʃ | ś | śś | śtʃ | xs | xt | j | (a,e,i)g(é,í) → ∅ |
j | j,dź | ||
Italian | s | tʃ | ts | tʃ | z | tʃ | tts | ttʃ | d.tʃ | tʃ | ʃʃ | ss,ʃʃ | tt | dʒ | ddʒ | ddʒ,ddz | ||||
Proto-Western | ṣ | tś | ẓ | dź | ttś | ddź | ź | ś | śtś | jś | jt́ | j | j | |||||||
Old Portuguese | ṣ | ts | ẓ | dz | ts | dz | (V*)jʒ | jʃ | (V*)jʃ, ts | (V*)jʃ | (V*)jt | dʒ | dʒ, j; +ts | |||||||
Modern Portuguese | s | z | s | z | (V*)jʒ | jʃ | (V*)jʃ, s | (V*)jʃ | (V*)jt | ʒ | ʒ, j; +s | |||||||||
Old Spanish | ṣ | ts | ẓ | dz | (V*)ṣ | ʃ | ts | (V*)ʃ | tʃ | dʒ(+o,u); j(+á,é,í); ∅(+V̀) |
j; (e,i+)∅; +dz | |||||||||
Modern Spanish (NorthCentral Spain) |
ṣ | θ | ṣ | θ | (V*)ṣ | x | θ | (V*)x | tʃ | x(+o,u); j(+á,é,í); ∅(+V̀) |
j; (e,i+)∅; +θ | |||||||||
Modern Spanish (Andalusia, America) |
s | (V*)s | h | s | (V*)h | tʃ | h(+o,u); j(+á,é,í); ∅(+V̀) |
j; (e,i+)∅; +s | ||||||||||||
Old Catalan | ṣ | ts | ẓ | dz | ts | ddz | (V*)z | jʃ | (V*)jʃ | (V*)jʃ | (V*)t | dʒ | dʒ | |||||||
Modern Catalan | ṣ | ẓ | ∅; w+! | ṣ | dẓ | (V*)ẓ | ʃ | (V*)ʃ | (V*)ʃ | (V*)t | ʒ | ʒ | ||||||||
Proto-Gallo-Romance | ṣ | tś | ẓ | dź | ttś | ddź | ź | ś | jś | jt́ | j | j | ||||||||
Proto-Northern-French | ṣ | ts(j) | ẓ | jdz(j) | tts(j) | ddz(j) | jz(j) | js(j) | jt(j) | dʒ | +dʒ; dʒ(+ó,ú); j(else, incl. +ɔ́) | |||||||||
Old French | ṣ | ts(j) | ẓ | jẓ(j) | ts(j) | dz(j) | jẓ(j) | jṣ(j) | jt(j) | dʒ | ||||||||||
Modern French | s | s(j) | z | (Vj)z(j) | s(j) | z(j) | (Vj)z(j) | (Vj)s(j) | (Vj)t(j) | ʒ |
Further development of French diphthongs, triphthongs
editPrimitive French | Old French | Modern French | Spelling |
---|---|---|---|
aj | aj | ɛ | ‹ai› |
(ɛj > ) jɛj | i | i | ‹i› |
ej | ej(+n,m) | ɛ | ‹ei› |
ej | oj | wɛ > wa,ɛ | ‹oi,ai› |
oj | |||
uj | yj | ɥi | ‹ui› |
(ɔj >) wɛj | (uj >) yj |
Development of clusters that sometimes produce coronal palatal sounds
editVulgar Latin | +c(a) | +g(a) | #cl- | #pl- | #fl- | +cl- | +pl- | +fl- | -cl- | -py- | -by- |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto-Romance | k | g | kl | pl | fl | kl | pl | fl | kl | pj | bj |
Sardinian (Nuor.-Logudor.) | k | g | ?kl | ?pl | ?fl | ?kl | ?pl | ?fl | ?kl | ?pj | ?bj |
Proto-Continental | k | g | kĺ | pl | fl | kĺ | pl | fl | kĺ | pj | bj |
Romanian | k | g | k | pl | fl | ?k | ?pl | ?fl | k | ?pj | ?bj |
Proto-Italo-Western | k | g | kĺ | pĺ | fĺ | kĺ | pĺ | fĺ | kĺ | pj | bj |
Italian | k | g | kj | pj | fj | kj | pj | fj | kkj | ppj | bbj |
Proto-Western | k | g | kĺ | pĺ | fĺ | kĺ | pĺ | fĺ | ʎʎ | pj | pj |
Old Portuguese | k | g | tʃ, pr–fr–kr (semi-learned?) |
tʃ | ʎ | late jb | late jv | ||||
Old Spanish | k | g | ʎ, pl–fl–kl (semi-learned?) |
tʃ | dʒ | jp | ?jb | ||||
Old Catalan | k | g | kl | pl | fl | kl | pl | fl | ʎ | ? | ? |
Proto-Gallo-Romance | k | g | kl | pl | fl | kl | pl | fl | ʎʎ | ptʃ | bdʒ |
Old French | tʃ | dʒ | kl | pl | fl | kl | pl | fl | ʎ | tʃ | dʒ |
Modern French | ʃ | ʒ | kl | pl | fl | kl | pl | fl | j | ʃ | ʒ |
Development of resonants
editVulgar Latin | -l- | -L+! | #L- | -ll- | -ly- | -n- | -N+! | #N- | -nn- | -ny- | -nd- | -mb- |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto-Romance | l | l | l | ll | lj | n | n | n | nn | nj | nd | mb |
Sardinian (Nuor.-Logudor.) | l | l? | l | ḍḍ | ?ldz | n | n | n | ?nn | ?ndz | nd | mb |
Proto-Continental | l | l | l | ll | ʎʎ | n | n | n | nn | ɲɲ | nd | mb |
Romanian | l?? | l? | l?? | l?? | ʎ?? | n?? | n? | n?? | n?? | ɲ?? | nd | mb |
Proto-Italo-Western | l | l | l | ll | ʎʎ | n | n | n | nn | ɲɲ | nd | mb |
Italian | l | l | l | ll | ʎʎ | n | n | n | nn | ɲɲ | nd | mb |
Proto-Western | l | l | l | ll | ʎʎ | n | n | n | nn | ɲɲ | nd | mb |
Old Portuguese | ∅ | l | l | l | ʎ | (Ṽ)∅ | n | n | ɲ | nd | mb | |
Old Spanish | l | l | l | ʎ | dʒ | n | n | n | ɲ | ɲ | nd | m |
Old Catalan | l | l | ʎ | ʎ | ʎ | n | n | n | ɲ | ɲ | n | m |
Proto-Gallo-Romance | l | l | l | ll | ʎʎ | n | n | n | nn | ɲɲ | nd | mb |
Gascon | l? | w | l? | r; c#! > t ~ tʃ ‹th› | ʎ | (Ṽ)∅ | n; ŋ#! | n | n | ɲ | n | m |
Lengadocien | l | l ~ w(+dent.) ~ w(+non-dent.) | l ~ ʎ | ʎ; l#! | n | n; ∅#! | n | n | ɲ; n#! | nd | mb | |
Provençal | l? | w | j | n | n; ŋ#! | n | n; ŋ#! | ɲ; ŋ#! | ||||
Alpin | ɾ | w; ɾ(+lab.) | ʎ; j#! ~ w#! | n? | n? | n? | n? | ɲ? | ||||
Auvernhat | l ~ (South.) w~g~v | w | n | (Ṽ)∅; ∅#! | n | n;(Ṽ)∅#! | ɲ; (Ṽ)∅#! | |||||
Limousin | l? | w | n | n; ∅#! | n | n | ɲ; n#! | |||||
Early Old French | l | l > w | l | l | n | (Ṽ)n | n | n | ɲ; jn#! | nd | mb | |
Old French | l | (ɛ > ɛa)w(+C!); l#! | l | l | ʎ | n | (Ṽ; ɛ̃,ẽ > ã; ɔ̃,õ > ũ)∅ | n | n | ɲ; jn+! > (Ṽj̃)∅ | ||
Modern French | l | OF: aw > o ‹au›; ɛaw > o ‹eau›; ew > ø ‹eu›; ɔw,ow > u ‹ou›; iw > i; yw > y ‹u› |
l | l | ʎ | n | OF: ã > ɑ̃ ‹an,en›; jẽ > jɛ̃ ‹ien›; ĩ > ɛ̃ ‹in›; ũ > ɔ̃ ‹on›; ỹ > œ̃ >(usu.) ɛ̃ ‹un› |
n | n | ɲ ‹gn›; OF: ãj̃,ẽj̃ > ɛ̃ ‹ain,ein›; õj̃ > wɛ̃ ‹oin›; ỹj̃ > ɥɛ̃ ‹uin› |
Development of Proto-Romance vowels
editProto-Romance | a closed | a open | a final | ɛ closed | ɛ open | e closed | e open | e final | ɔ closed | ɔ open | o closed | o open | o final |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sardinian (Nuor.-Logudor.) | a | ɛ | -- | e | ɔ | -- | o | ||||||
Proto-Continental | a | a: | a | ɛ | ɛ: | e | e: | e | ɔ | ɔ: | -- | -- | o |
Romanian | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? |
Proto-Italo-Western | a | a: | a | ɛ | ɛ: | e | e: | e | ɔ | ɔ: | -- | -- | o |
Italian | a | a | ɛ | jɛ | e | e | ɔ | wɔ | o | o | |||
Proto-Western | a | a: | a | ɛ | ɛ: | e | e: | e | ɔ | ɔ: | o | o: | o |
Proto-Ibero-Romance | a | a | ɛ | e | e | ɔ | o | o | |||||
Old Portuguese | a | a | ɛ | e | e | ɔ | o | o | |||||
Old Spanish | a | a | je | e | e | we | o | o | |||||
Old Catalan | a | a | e; ɛ | ǝ; e | ∅; e (prop) | ɔ | o | ∅; e (prop) | |||||
Proto-Gallo-Romance | a | a: | ɛ | ɛ: | e | e: | ∅; e (prop) | ɔ | ɔ: | o | o: | ∅; e (prop) | |
Proto-Northern-French | a | aɛ | ǝ | ɛ | iɛ | e | ei | ∅; ǝ (prop) | ɔ | uɔ | o | ou | ∅; ǝ (prop) |
Early Old French | a | æ | ǝ | ɛ | iɛ | e | ei | ∅; ǝ (prop) | ɔ | ue | o | eu | ∅; ǝ (prop) |
Late Old French | a | e | ǝ | e | je | e | oi | ∅; ǝ (prop) | o [o,ɔ] | ø | u | ø | ∅; ǝ (prop) |
Modern French | a | e; ɛ | ∅ | e; ɛ | je; jɛ | e; ɛ | wa | ∅ | o; ɔ | ø; œ | u | ø; œ | ∅ |
Development of Latin obstruents
editVulgar Latin | F- | B- | V- | -p- | -b-, -v- | -t- | -d- | -k- | -g- |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto-Romance | f | b | β | p | β | t | d | k | g |
Sardinian (Nuor.-Logudor.) | f | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? |
Proto-Continental | f | b | β | p | β | t | d | k | g |
Romanian | f | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? |
Proto-Italo-Western | f | b | β | p | β | t | d | k | g |
Italian | f | b | v | p(,v) | v | t(,d) | d | k,g | g |
Proto-Western | f | b | β | b | β | d | ð | g | ɣ |
Old Portuguese | f | b | v | b | v | d | ∅ | g | ∅ |
European Portuguese | f | b | v | β | v | ð | ∅ | ɣ | ∅ |
Brazilian Portuguese | f | b | v | b | v | d | ∅ | g | ∅ |
Old Spanish | h | b | β | b | β | d | ∅ | g | ∅ |
Modern Spanish | ∅ (~ h); (r,l,j,w)f | b | β | ð | ∅ | ɣ | ∅ | ||
Old Catalan | f | b | β | b | β | d | ∅ | g | ∅ |
Proto-Gallo-Romance | f | b | β | b | β | d | ð | g | ɣ |
Gascon | h; (r,l)∅~f | b | w | ð | ð | ɣ | ? | ||
Lengadocien | f | b | b~β | d~ð | z | g~ɣ | ? | ||
Provençal | b | v | b | v | d~∅ | z | g | ? | |
Alpin | b | v | b | v | ∅ | z | g | ? | |
Auvernhat | b | v ~ (South.) b | b | v ~ (South.) b | ∅ | z | g | ? | |
Limousin | b | v | b | v | d | z | g | ? | |
Early Old French | f | b | v | v; ∅ | ð | ∅; (a+)j | |||
Late Old French | f | b | v | v; ∅ | ∅ | ∅; (a+)j |
Spelling and pronunciation of palatal and related sounds
editThe following table shows the spelling of various coronal consonants in the standard Romance languages, including the "Old" versions of the Western languages. For a given language, a particular column shows the way the corresponding sound was spelled in the old version of that language, along with the cognate spelling and pronunciation the equivalent modern language.
For example, Old Spanish /ts/ was generally spelled ‹ç› or ‹c› depending on what followed, while /dz/ was spelled ‹z›. Both sounds have merged in modern Spanish in both spelling and pronunciation, usually pronounced either /θ/ (in Northern and Central Spain) or /s/ (elsewhere), and consistently spelled ‹c› if ‹e› or ‹i› follows and ‹z› if not. The use of ‹c› or ‹z› in spelling particular words is related only to the following letter and has no relation to whether the corresponding Old Spanish word had /ts/ or /dz/.
Note that within any particular set of language stages, the sounds and spellings in a particular column are all cognate (unless specifically indicated otherwise), but the sounds are not necessarily cognate across languages. For example, Spanish beso and Portuguese beijo are cognate (both mean "kiss" and are derived from Latin basium), but the Spanish word has /s/ (Old Spanish /z/) while the Portuguese word has /ʒ/.
+ Spelling and pronunciation of palatal and related sounds | Old s/ṣ | Old z/ẓ | Old ts | Old dz | Old ddz | Old ʃ | Old tʃ | Old dʒ | Old ddʒ | Old k | Old kw | Old g | Old gw | Old j | Old ʎ | Old ɲ | Old h | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Old Spanish spelling | ‹s›; -‹ss›- | -‹s›- | ‹ç›(a,o,u); ‹c›(e,i) | ‹z›- | -- | ‹x› | ‹ch› | ‹j›; ‹g,j›(e,i) | -- | ‹c›; ‹qu›(e,i) | ‹qu,cu› | ‹g›; ‹gu›(a,o,u) | ‹gu› | ‹hi›,‹y› | ‹ll› | ‹ñ› | ‹f› | |
Spanish spelling | ‹s› | ‹c›(e,i); ‹z› | ‹j› | ‹cu› | ‹gu›; ‹gü›(e,i) | ‹h› | ||||||||||||
Northern/Central Iberian Spanish | ṣ | θ | -- | x | tʃ | x | -- | k | kw | g [ɣ]; #[g]; (n)[g] | gw (allophones as for /g/) |
ʝ [j,ʝ],#[dʒ] | ʎ~ʝ | ɲ | ∅ | |||
Andalucian Spanish | s ~ θ | h | tʃ ~ ʃ | h | ʝ [j,ʝ],#[dʒ] | ∅~h | ||||||||||||
Standard American Spanish | s; z @ V_[#]C+v | tʃ | ʝ [j,ʝ],#[dʒ] | ∅ | ||||||||||||||
Argentinian Spanish | ‹y›: ʒ ~ (Buenos Aires) ʃ ‹hi›: j | |||||||||||||||||
(Old) Portuguese spelling | ‹s›; -‹ss›- | -‹s›- | ‹ç›(a,o,u); ‹c›(e,i); ‹z›# | ‹z› | -- | ‹x› | ‹ch› | ‹j›; ‹g,j›(e,i) | -- | ‹c›; ‹qu›(e,i) | ‹qu,cu› | ‹g›; ‹gu›(a,o,u) | ‹gu›; ‹gü›(e,i) | -- | ‹lh› | ‹nh› | -- | |
European Portuguese | s z @V_#V ʃ @ V_# ʃ @ V_[#]C-v ʒ @ V_[#]C+v |
z | s; etc. (allophones as for /s/ before) |
z | -- | ʃ | ʒ | -- | k | kw | g [ɣ]; #[g]; (n)[g] | gw (allophones as for /g/) |
-- | ʎ | ɲ | -- | ||
Rio de Janeiro Portuguese | g | gw | (Ṽ)j̃ | |||||||||||||||
São Paulo Portuguese | s z @V_#V z @ V_[#]C+v |
g | gw | (Ṽ)j̃ | ||||||||||||||
Old Catalan spelling | ‹s›; -‹ss›- | -‹s›- | ‹ç›; ‹c›(e,i) | ‹z›[1] | ‹tz› | ‹x› | ‹tx›; ‹ig›# | ‹j›; ‹g,j›(e,i) | ‹tj›; ‹tg›(e,i) | ‹c›; ‹qu›(e,i) | ‹qu,cu› | ‹g›; ‹gu›(a,o,u) | ‹gu›; ‹gü›(e,i) | -- | ‹ly› | ‹ñ› | -- | |
Catalan spelling | ∅ | |||||||||||||||||
Catalan | ṣ | ẓ | ṣ | ẓ | ∅ | dẓ | ʃ | tʃ | ʒ | dʒ | k | kw | g [ɣ]; #[g]; (n)[g] | gw (allophones as for /g/) |
-- | ʎ | ɲ | -- |
Oldest French spelling (St Eulalia) NOTE: Not all sounds cognate with Old French spelling![2] |
‹s›; -‹ss›- /ṣ/ ‹zs› /s/ |
-‹s›- | ‹c,tc›; ‹z,tz›# | ‹z› | ? | ‹zs› | ‹c› | ‹g,j?› | ? | ‹c,k›; ‹k›(e,i) | -- | ‹g› | -- | ‹gi› | ? | ? | ? | |
Old French spelling | ‹s›; -‹ss›- | -‹s›- | ‹ç›(a,o,u); ‹c›(e,i); ‹z›# | ‹z› | -- | -- | ‹ch› | ‹j›(a,o,u); ‹g,j›(e,i) | -- | ‹c,qu›; ‹qu›(e,i) | -- | ‹g,gu›; ‹gu›(e,i) | -- | ‹ii›[3] | ‹ill›; ‹il›# | ‹ign› | ‹h› | |
French spelling | ‹ç,-ss-›(a,o,u); ‹c,-ss-›(e,i); ‹x,z›# | ‹j,ge›(a,o,u); ‹g,j›(e,i) | ‹y›[3] | ‹gn› | ||||||||||||||
Modern French | s; ∅+ z @ V_#V |
z | s; ∅+ | z | -- | -- | ʃ | ʒ | -- | k | -- | g | -- | j[3] | ɲ | ∅ |
Reduction of vowel hiatus in Old Portuguese
editFirst / Second | a | á | ɛ́ | e | é | í | ɔ́ | o | ó | ú |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | ‹a›; ‹ã› | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
a Examples | ma < *mala; lã < *lana | paço < *paláço; gado < ganádo | quente < *calɛ́nte; elo < *anɛ́lo | sai < *sale; cães < canes | séta < *saéta < sagitta | saír < *salír | ? | mau < *malo; mãos < *manos | mór < *maór | saúde < *salúde |
ɛ | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
ɛ Examples | ? | -- | -- | hotéis < *otɛ́les; vems < *vɛ́nes | -- | -- | -- | céu < *cɛlo | -- | -- |
e | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
e Examples | teia < *tela; veia < *vena | gear < *gelár; cear < *cenár | giésta < *genɛ́sta | vê < vede | ver < *vedér; ter < *tenér | embigo < *embelígo; vir < *venír | ? | ceio < *ceno; | ? | ? |
i | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
i Examples | pia < *pila; farinha < *farína | afiar < *afilár | ? | civís < *civíles | ? | ? | ? | fio < *filo; vinho < *vino | ? | ? |
ɔ | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
ɔ Examples | avó < *avɔ́la; mó < mɔ́la; boa < *bɔna | -- | -- | dói < dɔle | -- | -- | -- | avô < *avɔ́lo; bom < *bɔno | -- | -- |
o | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
o Examples | só < *sola; pessoa < *pessóna | voar < *volár; soar < *sonár | ? | pões < *pones | doer < *dolér; pôr < ponér; moeda < *monéda | moinho < *molíno | cobra < *colɔ́bra | ? | cor < *colór | ? |
u | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
u Examples | mua < *mula; lua < *lúna | luar < *lunár | ? | ? | ? | ? | ? | mú < *mulo | ? | ? |
Development of palatal(ized) consonants
editFeature | Sardinian | Romanian | Proto-Italo-Western | Italian | Proto-Western | Ibero-Romance | Portuguese | Spanish | Catalan | Gallo-Romance | Occitan | French |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-ty- (often fell in with -tty-) | ? | ? | tś | tts | dź | dz | Old dz | Old dz | Old ð | dź | Old dz? | Old jdz(j) |
-cy- | ? | ? | ttʃ | ttʃ | ttś | ts | Old ts | Old dz | Old ts? | ttś | Old ts? | Old ts(j) |
+ty- | ? | ? | tś | ts | tś | ts | Old ts | Old ts | Old ts? | tś | Old ts? | Old ts(j) |
+cy- | ? | ? | tʃ | tʃ | tś | ts | Old ts | Old ts | Old ts? | tś | Old ts? | Old ts(j) |
-c(e,i)- | ? | ? | tʃ | tʃ | tś > dź | dz | Old dz | Old dz | Old ð | dź | Old dz? | Old jdz(j) |
+d'c(e,i)- | ? | ? | d.tʃ | d.tʃ | ddź | ddz | Old dz | Old dz | Old ddz | ddź | ? | Old dz(j) |
-sc(e,i)- | ? | ? | śtʃ | ʃʃ | śtś | śtś | Old ts,jʃ | Old ts | Old jʃ | ś | ? | Old js(j) |
-sy- | ? | ? | ś | tʃ | ź | jz | Old jz | Old jz | Old jz | ź | ? | Old jz(j) |
-ssy-, -scy-, -sty- | ? | ? | śś | ʃʃ | ś | ʃ | Old jʃ (late j) | Old ʃ | Old jʃ (late j) | ś | ? | Old js(j) |
-ct- | ? | ? | xt | tt | jt́ | jt́ | Old jt | Old tʃ | Old jt? | jt́ | tʃ ~ jt | Old jt(j) |
-x- | ? | ? | xs | ss | jś | jʃ | Old jʃ | Old jʃ | Old jʃ | jś | ? | Old js(j) |
g(e,i)-, j-, dy-, gy- | ? | ? | j | dž | j | j | Old dž | Old dž(+o,u); j(+á,é,í); ∅(+V̀) | Old dž | j | dž ~ (Gasc.) j | Old dž(j) |
-j-, -dy-, -gy- | ? | ? | j | ddž; ddž,ddź < -dy- | j | j | Old j,dž | Old j; (e,i+)∅ | Old dž?? | j | ? | Old: j(+V̀); j(+á,ɛ́,é,í,ɔ́); dž(+ó,ú) |
Development of consonants in general (Western Romance only)
editFeature | Brazilian Portuguese | European Portuguese | Leonese | Spanish | Andalucian Spanish | Aragonese | Catalan | Gascon | Lengadocian | Lemosin | Auvernhat | Alpine | Provençal | Franco-Provençal | French |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-ty- (Medv.) (often fell in with -tty-) = tś? | dz | Leon? | dz | Arag? | dz | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | jdz(j) | ||
-cy- (Medv.) = ttʃ > ttś? | ts | Leon? | dz | Arag? | ts | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | ts(j) | ||
+ty- (Medv.) = tś? | ts | ||||||||||||||
+cy- (Medv.) = tʃ > tś? | ts | ||||||||||||||
-c(e,i)- (Medv.) = tʃ > tś? | dz | Leon? | dz | Arag? | dz | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | dz?; often w+! | jdz(j) | ||
-sc(e,i)- (Medv.) = śtś? | ts, occ jʃ | Leon? | ts | Arag? | jʃ | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | js | ||
-d'c(e,i)- (Medv.) = ddź? | dz | Leon? | dz | Arag? | dz | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | dz?; often w+! | jdz(j) | ||
-sy- (Medv.) = ś > jś? | jdʒ | Leon? | jz > z | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | jz(j) | ||
-ssy-, -scy-, -sty- (Medv.) = śś? | ʃj > late jʃ | Leon? | ʃj > ʃ | Arag? | ?ʃj > late jʃ | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | js(j) | ||
-ct- (Medv.) = xt > WestRom jt́? | jt | Leon? | tʃ | Arag? | jt | jt | tʃ (western jt) | tʃ | jt (southern tʃ) | jt | tʃ | jt | jt(j) | ||
-x- (Medv.) = xs > WestRom jśś? | jʃ | Leon? | jʃ | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | js(j) | |||
g(e,i)-, j-, dy-, gy- (Medv.) = j? | dʒ | Leon? | j(+V́); ∅(+V̀) | Arag? | dʒ | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | dʒ | |||
-j-, -dy-, -gy- (Medv.) | dʒ ~ j | Leon? | j; (e,i+)∅ | Arag? | dʒ | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | j | |||
-g(e,i)- (Medv.) | dʒ | Leon? | j(+V́); ∅(+V̀) | Arag? | dʒ | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | dʒ | |||
+c(a)-, +g(a)- (Medv.) | k - g | k | k | tʃ | tʃ | northern tʃ, else k | k | tʃ - dʒ | |||||||
pl-, cl-, fl- (Medv.) = pĺ, kĺ, fĺ? | tʃ | Leon? | ʎ | pʎ - kʎ - fʎ | pl - kl - fl | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | pl - kl - fl | |||
Medial -cl- (Medv.) = kĺ? | ʎ | Leon? | dʒ | Arag? | ʎ | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | ʎ | |||
Medieval ts | s | s ~ ṣ | Leon? | θ | s ~ θ | Arag? | s | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | s |
Medieval dz | z | z ~ ẓ | Leon? | θ | s ~ θ | Arag? | Medv. δ (> ∅; w+!) | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | z |
Medieval s | s | s ~ ṣ | Leon? | ṣ | s ~ θ | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | ʃ | Alp? | Prov? | FProv? | s | |
Medieval s + non-vowel | s ~ ʃ | ʃ | Leon? | ṣ ~ h | usu. h | Arag? | s | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | ?(+C); ?∅(+#) | ?(+C); ∅(#) | h > (V̄)∅ (+C); ∅(#) |
Medieval z | z | z ~ ẓ | Leon? | ṣ | s ~ θ | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | ʒ | Alp? | Prov? | FProv? | z | |
Medieval ʃ | ʃ | Leon? | x | h | Arag? | ʃ | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | — | |
Medieval dʒ | ʒ | Leon? | x | h | Arag? | Cat? | ʒ | dʒ | z | dz, ʒ | Alp? | dz | FProv? | ʒ | |
Medieval tʃ (differing sources) | ʃ | ʃ | Leon? | tʃ | tʃ, occ. ʃ | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | s,ts | tʃ | Alp? | Prov? | FProv? | ʃ |
Source of medieval tʃ | +pl-,+kl-,+fl- | Leon? | -ct- | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | +c(a) | ||
Medieval ʎ | ʎ | Leon? | j ~ ʎ (rural) | j | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | j | |
l- (Medv.) | Leon? | l | ʎ | ʎ | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | l | ||||
Medial -ll-, -nn- (Medv.) | l; n | Leon? | ʎ; ɲ | r(+V); c (+non-V) (> t,tʃ); n | ?; n | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | l; n | |||||
Medial -l-, -n- + late vowel | ∅ - (Ṽ)∅ | Leon? | l - n | ? - ∅?? | ? - n | Lem? | Auv? | Alp? | ? - n | ? - (Ṽ)∅ | l - n | ||||
Medial -l- + late non-vowel | w | l [ɫ] | Leon? | l | AndSpan? | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | ∅#!; r(+cons) | l#!; Medv. w(+cons) (aw,ɛw > o; ew > ø; ɔu,ou > u) |
Medial -n- + late non-vowel | (Ṽ)∅ | Leon? | n#!; N+cons | AndSpan? | Arag? | n(C); ∅# | ŋ#!; N+cons | ∅#!; N+cons | (Ṽ)∅ | Alp? | ŋ#!; N+cons | (Ṽ)∅ | |||
Medial -nd-, -mb- (Medv.) | nd - mb | Leon? | nd - m | Arag? | n - m | n - m | nd - mb | FProv? | nd - mb | ||||||
Medial -rr- | x ~ h | ʁ | Leon? | r | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | ʁ | |
Medial -r- | ɾ | ɾ | Leon? | ɾ | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | ʁ | |
-r- + non-vowel | x ~ h | ɾ | Leon? | ɾ | AndSpan? | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | ɾ; ∅#! | ʁ |
Stressed Low-Mid e | ɛ | Leon? | je | Arag? | e | ɛ | e [e,ɛ] | FProv? | jɛ (open) ɛ (closed) | ||||||
Stressed Low-Mid e before palatal (also +velar in all Occitan varieties) |
e | Leon? | e | Arag? | i | jɛ | FProv? | i | |||||||
Stressed High-Mid e | e | Leon? | e | Arag? | Cat? | e | FProv? | ei > wa (open); ɛ (closed) | |||||||
Final -e | ∅ after bare j,l,r,n,z,dz Brazilian: e > i; European: e > ɯ |
Leon? | ∅ after bare j,l,r,n,z,dz,d | Arag? | ∅ (e as prop) | ? | ∅ (e as prop) | ||||||||
Stressed Low-Mid o | ɔ | Leon? | je; we | Arag? | e; o | ɔ | FProv? | wɔ > wɛ > ø (open) ɔ (closed) | |||||||
Stressed Low-Mid o before palatal (also +velar in all Occitan varieties) |
o | Leon? | o | Arag? | u | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | u > ɥ | ||
Stressed High-Mid o | o | Leon? | o | Arag? | o | u | FProv? | ou > eu > ø (open) u (closed) | |||||||
Final -o | o > u | Leon? | o | AndSpan? | Arag? | ∅ (e as prop) | o ? | ∅ (e as prop) | |||||||
Stressed a | a | palatal+open: ɛ; else:a | open: ɛ; closed: a | ||||||||||||
Final -a | a | ɐ | Leon? | a | Arag? | a | o | o | Lem? | Auv? | o | Prov? | ɑ | e > ǝ | |
Stressed u | u | y | |||||||||||||
au | ou | ou > o | Leon? | o | Arag? | Cat? | au | FProv? | ɔ | ||||||
ai < a + j (from palatal) | ei | Leon? | e | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | ɛ | ||
Initial f- | f | f | Leon? | h > ∅; f(+l,r,w) | often still h; f(+l,r,w) | Arag? | f | h | f | ||||||
bv merger | no | no | Leon? | yes | yes | Arag? | usu. yes | yes | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | no |
Medial -p- | b | b [β] | Leon? | b [β] | Arag? | b [β] | b [β] | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | v; ∅ (near o,u) | |
Medial -t- | d | d [δ] | Leon? | d [δ] | ∅ | Arag? | d [δ]; t#! | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | Medv. δ > ∅ | |
Medial -d- | ∅, d | ∅, d [δ] | Leon? | ∅, d [δ] | ∅ | Arag? | Medv. dz (> ∅; w+!) | d [δ] | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | Medv. δ > ∅ | |
Medial -k- | g | g [ɣ] | Leon? | g [ɣ] | Arag? | g [ɣ]; k#! | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | j | j(+a); ∅(+o,u) | |
Medial -g- | ∅, g | ∅, g [ɣ] | Leon? | g [ɣ] | Arag? | ∅, (g [ɣ]; k#!) | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | j | j(+a); ∅(+o,u) | |
+qu(a) | BP? | EP? | Leon? | Span? | AndSpan? | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | Fr? |
+qu(e,i) | BP? | EP? | Leon? | Span? | AndSpan? | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | Fr? |
-qua, -qu(e,i) | BP? | EP? | Leon? | Span? | AndSpan? | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | Fr? |
+gu(a) | BP? | EP? | Leon? | Span? | AndSpan? | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | Fr? |
+gu(e,i) | BP? | EP? | Leon? | Span? | AndSpan? | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | Fr? |
BP? | EP? | Leon? | Span? | AndSpan? | Arag? | Cat? | Gasc? | Leng? | Lem? | Auv? | Alp? | Prov? | FProv? | Fr? |
+ | strong position (next to consonant or word boundary) | +! | strong position after loss of unstressed vowel |
- | weak position (next to vowel) | ||
# | word boundary | #! | word boundary after loss of unstressed vowel |
é | stressed vowel | è | unstressed vowel |
ẹ | high-mid vowel (e or o) | ę | low-mid vowel (ɛ or ɔ) |
‹xy› | ‹x› and ‹y› are different spellings for same sound | ||
‹x›,‹y› | either ‹x› or ‹y›, unpredictably | ||
‹x› (‹y›) | usually ‹x›, occasionally ‹y›, unpredictably | ||
‹x›;‹y› | ‹x› or ‹y› predictably, in different contexts (often indicated) | ||
s.t. | sometimes | occ. | occasionally |
— | sound disappears | ||
? | unknown | ||
NA | context doesn't apply | ||
(foo) | outcome for this sound is unexpected | ||
((foo)) | outcome for this sound is unexpected because word is learned or semi-learned |
Example words with development shown, occasional sound development shown
editLatin | Portuguese | Spanish | Catalan | Old Occitan | French | Romansh (Sursilvan, etc.)[4] | Italian | Romanian | Sardinian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
t, d | |||||||||
vita "life" | vida | vida /bida/ | vida | vida | vie /vi/ | vita | vita | vită "cattle" | bida (Nu bita) |
cantātu "sung" | cantado | cantado | cantat | cantat | chanté /ʃɑ̃te/ | ? | cantato | cÎntat | cantadu (Nu cantatu) |
cantāta "sung (fem.)" | cantada | cantada | cantata | cantata | chantée /ʃɑ̃te/ | ? | cantata | cÎntadă | cantada (Nu cantata) |
audīre "to hear" | ouvir < *ou-ir | oír | ? | auzir | ouïr /wiʀ/ | udir | udire | auzi | ((audíre)) "approve" |
vidēre "to see" | ver | ver /ber/ < OSp veer | vęure < vidĕre | vezer | voir /vwaʀ/ | vesair /vezajr/ | vedere | vedea | bíere (Nu bídere) |
pede "foot" | pé | pie | pę | pęu | pied /pje/ (OF pié) | pe /pe/ | piede | piez | pe(i) (Nu pede) |
cōda "tail" < cauda | ((cauda)) | (cola) < *coda | cua | coa | queue /kø/ | cua /kua/ | coda | coadă | coa (Nu coda) |
k,g (+a,o,u) | |||||||||
capu "head, end" < caput | cabo | cabo | cap | ? | chef /ʃɛf/ < OF chief | chau /tɕaw/ | capo | cap | cabu (Nu capu) "end of skein" |
causa "thing" | cousa | cosa | cosa | ? | chose /ʃoz/ | chaussa /tɕawssa/ | cosa | cauză "cause" | ((cosa)) |
cambiāre "change, exchange" | cambiar | cambiar | canviar | ? | changer /ʃɑ̃ʒe/ | (s)tgamiar /(s)tɕamjar/; SR (s)cumiar /(s)kumjar/;PU (s-)chamger /(s-)tɕamdʑer/ < ex-cambiāre | cambiare | (s)chimba < ex-cambiāre | ((cammiare?)) |
vacca "cow" | vaca | vaca | vaca | ? | vache /vaʃ/ | vatga /vatɕa/ | vacca | vacă | baca |
gaudiu, gaudia "joy, enjoyment" | (gọzo) < Sp | gozo | gaudi | ? | joie /ʒwa/ | (giudida) /dʑudida/ < ? | godére "to enjoy" < gaudēre | ? | godiu, gosu?; bodíre, godíre "to enjoy" < gaudēre |
gallīna "hen" | galinha | gallina | gallina | ? | OF geline | giaglina /dʑaʎina/ | gallina | găină | gadhina "young hen" |
pacāre "to pay" | pagar | pagar | pagar | pagar | payer /peje/ | pajar /pajar/ | pagare | ? | pacàre |
amīcu "friend" | amigo | amigo | amic | amic | ami /ami/ | ami /ami/ | amico | amic | amicu |
plāga "wound" | chaga | llaga | plaga | plaga | plaie /plɛ/ | plaja /plaja/ | piaga | plagă | praga |
lēgāle "loyal" | leal | leal | lleial | leiale | loyal /lwajal/ | ? | (leale) < OF | (loial) < Fr | ((legale)) "legal" |
qu,gu | |||||||||
+qu(a) | ‹qu› kw; ‹qu›,‹c› < quà | ‹cu›; ‹cu›,‹c› < quà | ? | ? | ‹quc› k | ? | ‹qu› kw | ‹p› | ‹b› |
+qu(e,i) | ‹qu› k | ‹qu› k | ? | ? | ‹qu› k | ? | #‹ch› k; (C)‹qu› kw | ? | ‹b›, ‹ch› k |
-qu | ‹gu› g; ‹gu› gw < qua | ? | ? | ‹iv› | ? | ‹gu› gw | ‹p› | ‹bb› | |
+gu(a) | ‹gu› gw | ‹gu› gw | ‹gu› gw | ? | ‹gu› g | ? | ‹gu› gw | ‹b› | ‹b› |
+gu(e,i) | ‹gu› g | ‹gu› g | ‹gu› g | ? | ‹gu› g; ‹g›# | ? | ‹gu› gw | g; dʒ(e,i) | ‹b› |
quattro "four" < quattuor | quatro | cuatro | quatre | ? | quatre /katʀ/ | quattre /kwattre/ | quattro | patru | bátor(o) < quattuor |
quaerere "seek, ask" | querer | querer | ? | ? | OF querre | -curir /-kurir/ (SR,ST) | chiedere | ceri | chèrrere "want, need" |
quid "what" | que | que | que | ? | que /kǝ/, quoi /kwa/ | tge /tɕe/ | che | ce | chi |
quōmodo "how" | como | como < OSp cuomo | com | ? | comme /kɔm/ | co /ko/ | come | cum | comènte? |
aqua "water" | água | agua | aigua | ? | eau /o/ < OF aive | aua /awa/ | acqua | apă | abba |
sequente "following" | seguinte | siguiente | seguint | ? | suivant /sɥivɑ̃/ < OF sivant | SR/ST/SM sequent /sekwent/ (s.l.), PU/VA seguaint /segwajnt/ | seguente | ? | sichíre "to follow" < sequīre (Lg sighíre??) |
lingua "tongue" | lingua | lengua | llengua | ? | langue /lɑ̃g/ | lieunga /ljewnga/ | lingua | limbă | limba |
sangue "blood" | sangue | sangre < sanguine | sang | ? | sang /sɑ̃/ | sang /sank/ | sangue | sânge | sàmbine < sanguine |
p,b,f,v | |||||||||
caballu "horse" | cavalo | caballo | cavall | ? | cheval /ʃǝval/ | chaval /tɕaval/ | cavallo | cal | cabàdhu |
vīvere "to live" | viver | vivir | viure? | viure? | vivre /vivʀ/ | viver /viver/ | vivere | via | bívere |
l | |||||||||
bella "beautiful (fem.)" | bela | bella | bella | ? | belle /bɛl/ | bella /bella/ | bella | ? | bédha |
caballu "horse" | cavalo | caballo | cavall | ? | cheval /ʃǝval/ | chaval /tɕaval/ | cavallo | cal | cabàdha |
istēlla "star" < stēlla | estrẹla | estrella | estrella | ? | étoile /etwal/ < stēla | staila /stajla/ | stella | stea | istédhu < istēllu |
sĕlla "seat, saddle" | sela | silla | ? | ? | selle /sɛl/ | sella /sella/ | sella | şa | sèdha |
gallīna "hen" | galinha | gallina | gallina | ? | OF geline | giaglina /dʑaʎina/ | gallina | găină | gadhína "young hen" |
lacte "milk" | leite | leche | llet | lait | lait /lɛ/ | latg /latɕ/ | latte | lapte | làte |
līnu "flax, linen" | linho | lino | li | ? | lin /lɛ̃/ | glin /ʎin/ | lino | in | línu |
lūna "moon" | lua | luna | lluna | ? | lune /lyn/ | glina /ʎina/ | luna | lună | lúna |
colōre "color" | cọr | color | color | ? | couleur /kulɶʀ/ | colur /colur/ | colore | culoare | colòre, cabòri??? |
caelu "sky" | ceu | cielo | cel | ? | ciel /sjɛl/ | tschiel /tʃiel/ | cielo | cer | chelu |
sōlu "alone" | só < sōla | solo | sol | ? | seul /sɶl/ | sulet /sulet/ < sōlettu | solo | ? | sólu, sou? |
alteru "other" | outro | otro | altre | ? | autre /otʀ/ | auter /awter/ | altro | alte | ? |
fīliu "son" | filho | hijo | fill | filh, fil | (fils /fis/); OF fil | figl /fiʎ/ | figlio | fiu | ? |
folia "leaf" | folha | hoja | full < foliu | fǫlha | feuille /fɶj/ | fegl /feʎ/ < foliu | foglia | foaie | ? |
muliēre "woman" | mulher | mujer | muller | ? | OF moillier | PU/VA muglier /muʎier/ | moglie < mulier | muiere | mutzere |
cl,pl,fl,gl,bl | |||||||||
clave "key" | chave | llave | clau | ? | clef /kle/ | clav /klaf/ | chiave | cheie | ? |
plēnu "full" | cheio | lleno | ple | ? | plein /plɛ̃/ | plain /plajn/ | pieno | plin | ? |
flamma "flame" | chama | llama | ? | ? | flamme /flɑm,flam/ | flomma /flomma/ | fiamma | Ar flamă | ? |
oclu "eye" < oculu | olho | ojo | ull | ? | oeil /ɶj/ | egl /eʎ/ | occhio | ochi | ? |
oricla "ear" < auricula | orelha | oreja | orella | ? | oreille /ɔʀɛj/ | ureglia /ureʎa/ | orecchio | ureche | ? |
blancu "white" | branco | blanco | ? | ? | blanc /blɑ̃/ | ? | bianco | ? | ? |
n | |||||||||
bonu "good" | bom | bueno | bo | ? | bon /bɔ̃/ | bun /bun/ | buono | bun | ? |
pane "bread" | pão | pan | pa | ? | pain /pɛ̃/ | paun /pawn/ | pane | pâine | ? |
plēnu "full" | cheio | lleno | ple | ? | plein /plɛ̃/ | plain /plajn/ | pieno | plin | ? |
vīnu "wine" | vinho | vino | vi | ? | vin /vɛ̃/ | vin /vin/ | vino | vin | ? |
lūna "moon" | lua | luna | lluna | ? | lune /lyn/ | glina /ʎina/ | luna | lună | ? |
venīre "to come" | vir | venir | venir | ? | venir /vǝniʀ/ | vegnir /veɲir/ | venire | veni | ? |
canna "reed" | cana | caña | canya | ? | canne /kan/ | ? | canna | (cană) "can" < Ger. < Lat. | ? |
annu "year" | ano | año | any | ? | an /ɑ̃/ | onn /onn/ | anno | an | ? |
signu, signa "sign" | senha | seña | ? | ? | seing /sɛ̃/ | ensaina /ensajna/ (PT segn /seɲ/) | segno | semn | sinnu or sinna??? |
balneu "bath" | banho | baño | bany | ? | bain /bɛ̃/ | bogn /boɲ/ | bagno | baie | ? |
vīnea "vineyard" | vinha | viña | vinya | ? | vigne /viɲ/ | ? | vigna | vie | bindza?? (cf. bendzo < venio) |
r | |||||||||
area "surface, threshing floor" | eira | era | era | ? | aire /ɛʀ/ | ? | aia | arie | ? |
operāriu "worker" | obreiro | obrero | obrer | ? | ouvrier /uvʀie/ | ? | operaio | ? | ? |
caldāria "cauldron" | caldeira | caldera | caldera | ? | chaudière /ʃodjɛʀ/ | ? | caldaia | căldare | ? |
coriu "leather" | coiro, couro | cuero | cuir | ? | cuir /kɥiʀ/ | (tgirom /tɕirom/; SR curom /kurom/) < ? | cuoio | ? | ? |
(sal) muria "brine, pickle" | salmoira, salmoura | salmuera | salmorra | ? | saumure /somyʀ/ < *salmuire | ? | moia | saramură | ? |
c (+e,i) | |||||||||
centu "hundred" | cento | ciento | cent | ? | cent /sɑ̃/ | tschient /tʃient/ | cento | ? | ? |
cēra "wax" | cera | cera | cera | ? | cire /siʀ/ | tschaira /tʃajra/ | cera | ceară | ? |
caelu "sky" | ceu | cielo | cel | ? | ciel /sjɛl/ | tschiel /tʃiel/ | cielo | cer | chelu |
dulce "sweet" | doce | dulce | dolç | ? | douce /dus/ | dultsch /dultʃ/ | dolce | dulce | ? |
vicīnu "neighbor" | vezinho | vecino | veí | ? | voisin /vwazɛ̃/ | vischin /viʃin/ | vicino | vecin | ? |
placēre "pleasure" | prazer | placer | plaer | ? | plaisir /plɛziʀ/ | plaschair /plaʃajr/ | piacere | plăcere | ? |
vōce "voice" | voz | voz | veu | ? | voix /vwa/ | vusch /vuʃ/ | voce | voce | ? |
dece "ten" | dez | diez | deu | ? | dix /dis/ | diesch /dieʃ/ | dieci | zece | ? |
pace "peace" | paz | paz | pau | ? | paix /pɛ/ | pasch /paʃ/ | pace | pace | ? |
g (+e,i) | |||||||||
rēgīna "queen" | rainha | reina < *reína | reina | ? | reine /ʀɛn/ < *reíne | regina /redʑina/ (VA raïna /raina/) | reina | regină | ? |
lēge "law" | lei | ley | llei | ? | loi /lwa/ | (lescha /leʃa/ or /leʒa/?; PT/VA ledscha /ledʒa/) < ? | legge | lege | ? |
digitu "finger" | dedo | dedo | dit | ? | doigt /dwa/ < OF deit | det /det/ | dito | deget | ? |
sagitta "arrow" | seta | saeta | sageta (semi-learned?) | ? | ? | ? | saetta | săgeată | ? |
vīgintī > *vigintī "twenty" | vinte | veinte | vint | ? | vingt /vɛ̃/ < OF vint | ventg /ventɕ/ | venti | ? | ? |
frigidu "cold" (> PIW fréjedo,fréjdo) | frio | frío < *fríjedo < *fréjedo | fred < *fréjdo | ? | froid /fʀwa/ | fraid /frajd/ | freddo | frig | ? |
cogitāre > *cugitāre "to think, take care" | cuidar | cuidar | cuidar | ? | OF cuidier | SR quitar /kwitar/ | ((cogitare)) | cugeta | ? |
fūgīre "to flee" | fugir | huír | fugir | ? | fuir /fɥiʀ/ | fugir /fudʑir/ | fuggire | fugi | ? |
magis "more, but" | mais "more", mas "but" | más "more", mas "but" | més | ? | mais /mɛ/ | ma /ma/ "but", mai /maj/ "never" | ma "but", mai "never" | mai | ? |
magistru "master, teacher" | mestre | maestro, maestre | mestre | ? | maître /mɛtʀ/ | maister /majster/ | maestro | (maestru) < It. | ? |
j,dy,gy | |||||||||
jam "already" | ja | ya | ja | ? | (dé-)ja /deʒa/ | gia /dʑa/ | gia | (deja) < Fr. | ? |
jen(u)āriu, jan(u)āriu "January" | janeiro | enero | gener | ? | janvier /ʒɑ̃vje/ | schaner /ʒaner/? | gennaio | gerar | zannarju |
jacēre "to lie" | jazer | yacer (OSp azer) | jeure | ? | gésir /ʒeziʀ/ | giaschair /dʑaʃajr/ | giacere | zăcea | ((giachire??)) |
gemma "bud, gem" | gema | yema "tip of finger" | ((gemma)) | ? | gemme /ʒɛm/ | ? | gemma | (gemă) < Fr. | ghema? |
gingīva, gincīva "gum" | gengiva | encía | geniva | ? | gencive /ʒɑ̃siv/ | ? | gengiva | gingie | ghinghía (Nu ghinghíba?) |
jocu "game" | jọgo | juego | joc | ? | jeu /ʒø/ | gieu /dʑjew/, SR giug /dʑuk/ | giuoco | joc | zocu? |
juvene "young" | jovem | joven | jove | ? | jeune /ʒœn/ | giuven /dʑuven/ | giovane | june | ((zòbanu)) |
deorsum "down" | ? | OSp (a)yuso | ? | ? | OF jus | giu /dʑu/ | giù | jos | jossu, zossu |
maju "May" | maio | mayo | maig | ? | mai /mɛ/ | matg /matɕ/ | maggio | mai | maju |
hodie "today" | hoje | hoy | (a)vui | ? | -hui /ɥi/ | oz /ots/ | oggi | azi | oje, oe? |
mediu "middle" | meio | ((medio)) | mig | ? | mi /mi/ | mez /mets/ | mezzo | miez | mesu? mezu? |
radiu "spoke, ray, radius" | raio | rayo | raig | ? | rayon < radiōne /ʀɛjɔ̃/ | ? | raggio, razzo | rază < radia | ratza |
hordeu "barley" | ? | ? | (ordi) | ? | orge /ɔʀʒ/ | ierdi /ierdi/ (PT üerdi /yerdi/?) | orzo | orz | ? |
corrigia "strap, belt" | correia | correa | corretja | ? | courroie /kuʀwa/ | ? | coreggia | curea | ? |
ty,cy | |||||||||
puteu "well" | poço | pozo | pou | ? | puits /pɥi/ | ? | pozzo | puţ | putzu? |
trīstitia "sadness" | tristeza | tristeza | tristesa | ? | tristesse /tʀistɛs/ | ? | tristezza | tristeţe | ? |
martiu "March" | março | marzo < OSp março | març | ? | mars /maʀs/ < OF marz | mars /mars/ (ST/PT/VA/ marz /marts/) | marzo | marţ | martzu |
spērāntia "hope" | esperança | esperanza < OSp esperança | esperança | ? | espérance /ɛspeʀɑ̃s/ | speranza /sperantsa/ | speranza | (speranţa) < It. | ? |
altiāre "lift" | alçar | alzar < OSp alçar | alçar | ? | hausser /ose/ | auzar /awtsar/ | alzare | în-ălţá | altzare |
calciāre "put on" | calçar | calzar < OSp calçar | calçar | ? | chausser /ʃose/ | chalzer /tɕawtser/ < calciārium | calciare, calzare | în-călţá | ? |
uncia "ounce, inch" | onça | onza | ? | ? | once /ɔ̃s/ | unza /untsa/ | oncia | ? | untza |
pettia "piece" | peça | pieza | peça | ? | pièce /pjɛs/ | ? | pezzo < pettiu | ? | peta (Nu peθa) "meat" |
facia, facie "face" | face | haz | faç | ? | face /fas/ | fatscha /fatʃa/ | faccia | faţă | fatza |
faciō "I do" | faço | (hago) < facō | ? | ? | fais /fɛ/ | fatsch /fatʃ/ | faccio | ? | fatzu? |
bra(c)chiu "arm" | braço | brazo | braç | ? | bras /bʀa/ < OF braz | bratsch /bratʃ/ | braccio | braţ | bratzu |
captiāre "hunt, catch" | caçar | cazar | caçar? | ? | chasser /ʃase/ < OF chacier | chatschar /tɕatʃar/ | cacciare, cazzare | a-căţá | catzare? |
directiāre "straighten, prepare" | a-dereçar | a-derezar | ? | ? | dresser /dʀɛse/ < OF drecier | ? | d(i)rizzare | ? | deretare? |
ct | |||||||||
factum "made" | feito | hecho | ? | ? | fait /fɛ/ | fatg /fatɕ/ | fatto | fapt?? | fatu |
octō "eight" | oito | ocho | vuit | ? | huit /ɥit/ | otg /otɕ/ (PU och /otɕ/?, VA ot /ot/) | otto | opt | oto |
lacte "milk" | leite | leche | llet | lait | lait /lɛ/ | latg /latɕ/ (PU, VA lat /lat/) | latte | lapte | late |
sy,scy,sty,sc(+e,i),x,ps | |||||||||
axe "axle, axis" | eixo < axu | eje | eix | ? | essieu /esjø/ < axellu | ischigl /iʃiʎ/ < axellu (PU/VA aschigl) | asse | (osie) < Slavic | asse |
(dē+)laxāre "to loosen, to let" | deixar | dejar | deixar | ? | laisser /lɛse/ | laschar /laʃar/ | lassare "loosen", lasciare "let" | lăsá | lassare |
exāmen "swarm" | enxame | enjambre | eixam | ? | essaim /esɛ̃/ | -tgam /tɕam/ | sciame | ? | ? |
sex "six" | seis | seis | sis | ? | six /sis/ | sis /sis/ | sei | şase | ses |
pisce "fish" | peixe | pez | peix | ? | OF pois | pesch /peʃ/ | pesce | peşte | pische |
cognoscere "to know" | conhecer | conocer | conèixer | ? | connaître /kɔnɛtʀ/ (connaissons /kɔnɛsɔ̃/ < cognoscēmus) | conuscher /conuʃer/ | conoscere | cunoaşte | connòschere |
caseu "cheese" | queijo | queso | ? | ? | ? | chaschiel /tɕaʃel/ < casiellum | cacio | caş | casu |
basiāre "to kiss" | beijar | besar | ? | baizar | baiser /bɛze/ | bitschar /bitʃar/ (VA bütschar /bytʃar/) | baciare | (bezeá) < Fr | basare |
bassiāre "to lower" | baixar | bajar | baixar | ? | baisser /bɛse/ | s-bassar /s-bassar/ < bassāre | ? | ? | ? |
fasci "bundle" | feixe | haz | feixe | ? | faix /fɛ/ | fasch /faʃ/ | fascio | ? | ? |
fascia "bundle of sticks, strip" | faixa | (faja, borrowed?) | faixa | ? | OF faisse | ? | fascia | faşă "bud, bandage" | fasca? |
asciata "hoe" | enxada | azada | aixada | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
angustia "anguish" | ((angústia)) | ((angustia)) | angoixa | ? | angoisse /ɑ̃gwas/ | ? | angoscia | ? | ((angustía)) |
ipse, ipsum "that" (orig. "self") | esse, isso | ese, eso | eixe | ? | ? | (?sez) < ? | esso | ? | ? |
gypsum "plaster" | gesso | yeso | guix | ? | ((gypse /ʒips/)) | ? | gesso | ? | ? |
Other words for Romansh:
- For ll: sella "seat" > sella; anellu "ring" > anè (pl. anels); pelle "skin" > pel; stēlla "star" > staila; caballu "horse" > chaval; vitellu "calf" > vadè (pl. vadels); cipulla "onion" > tschagula; medulla "marrow" > magugl; capillu "hair" > chavel
- For cc: vacca "cow" > vatga; saccu "sac" > satg; siccāre "to dry" > setgar; bucca "mouth" > bucca (but cf. Puter vacha, sach, secher, buocha)
- For pp:
- For tt: gutta "drop" > gut; plattu "flat" > plat, fem. platta; gattu/gatta "cat" > giat/giatta; mittere > metter "to put"
- For c: fōcu "fire" > fieu; secūritāte > segirtad (PT sgürezza); porcu > portg; porcellu > purschè (pl. purschels); acūtu "sharp" > giz (PT agüz, fem. agüzza); cūra > tgira; corpus > corp; curtu > curt; colōre > colur
- For ti: bestia > biestga
- For b: tabula > tavla "roadsign"
- For nn: annu "year" > onn; pinna "feather" > penna "pen"
- For mm: flamma "flame" > flomma
- For ss: passu "step" > pass; massa "mass" > massa; grossu "thick" > gross
- For rr: terra "earth" > terra
- For
Development of Romance consonants
editThe following table shows the main outcomes of Proto-Romance vowels and consonants in the various Romance languages.
Notes:
- C- means after a non-vowel (word-initially or after a consonant), and before a vowel. Note that in the clusters of the form Cr which can occur word-initially (/br,pr,fr,dr,tr,gr,cr/), the C in question behaves in almost all respects like it is followed by a vowel. For example, Proto-Romance /matre/ "mother" > Spanish [maðre], with lenition of /t/ exactly as would occur between vowels, and /matre/ > Early Old French /meðrǝ/ (later Old French /merǝ/, modern /mɛʀ/), with similar lenition of /t/ (again, which normally only occurs between vowels) and raising of /a/ > /e/ (which only occurs in open syllables, which are normally syllables followed by only a single consonant).
- -C- means between vowels. This normally applies before any language-specific vowel deletions happened, but after the Proto-Romance intertonic vowel deletions (which produced clusters like /kl/, e.g. Appendix Probi oricla < auricula "(little) ear").
- -C means after a vowel (word-finally or before a consonant). Word-final outcomes of this sort generally occurred after deletion of final short vowels. In particular, Catalan, Occitan, and Old French deleted all unstressed final vowels except Proto-Romance /a/ (from Latin a,ā). This deletion affected both absolutely final vowels (including vowels before final -m in Latin, which had been lost by this time), and final vowels before final -s. The only exception was when deletion would result in a consonant cluster that could not appear in a syllable coda, e.g. /tr/; in this case, a prop vowel (/e/ or /ǝ/) would appear. In these three languages, newly final obstruents were devoiced, e.g. /b d g dʒ v ð z ʒ/ > /p t k tʃ f θ s ʃ/. Later on, many of these final consonants were deleted in French; subsequent to this, final /ǝ/ (from final /a/ or the prop vowel) disappeared, but the newly final consonants resulting from this were not devoiced or otherwise changed, and should be treated as medial consonants.
- The above three are given in the order C-, -C-, -C. If one is omitted, the previous one applies. For example, t-, -[ð]- means that [ð] occurs after a vowel regardless of what follows.
- Something like a(…u) means "a if /u/ occurs in the next syllable".
- Something like a(n) means "a if /n/ immediately follows".
- Something like (n)a means "a if /n/ immediately precedes".
- NES = northern European Spanish; AS = American Spanish; Nu = Nuorese Sardinian; Lo = Logudorese Sardinian.
Latin | Brazilian Portuguese | European Portuguese | Spanish | Catalan[a] | Old Occitan[a] | French[a] | Romansh (Sursilvan, etc.)[a],[b] | Italian | Romanian | Sardinian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-tt- | -t-, -[tʃ](i)-[c] | -t- | -t- | -t- | -t- | -t- | -t- | -tt- | -tt- | -tt- |
t | t-, tʃ(i)-, -d-, -[dʒ](i)-[c] | t-, -[ð]- | t-, -[ð]- | t-, -d-, -t | t-, -d-, -t | t-, -∅- | t-, -d- | t, -t/d- | t, ts(i)[d] | t, Lo -ð- |
d | d-, [dʒ](i)-[c], -∅/d-, -∅/[dʒ](i)-[c] | d, -∅/[ð]- | d, -∅/[ð]- | d, -∅-, -u | d, -z-(V́), -∅-(V̀) | d, -∅- | d, -?- | d | d, z(i)[d] | d, Lo -∅-, Nu -ð- |
-ss- | -s- | -s- | -s- | -s- | -s-, -∅ | -s-? | -ss- | -ss-? | -ss- | |
s | s-, -z-, -s/ʃ | s-, -z-, -ʃ | s | s, -z-, -s | s, -z-, -s | s-, -z-, -∅ | s, -z-? | s, -z-, -s+, -∅# | s, ʃ(i)[d] | s |
-pp- | -p- | -p- | -p- | -p- | -p- | -p- | -pp- | -pp- | -pp- | |
p | p, -b- | p, -[β]- | p, -[β]- | p, -b-, -p | p, -b-, -p | p, -v/∅-[e], -f/∅[e] | p, -b- | p, -p/v-[f] | p? | p, Lo -β- |
b | b, -v- | b, -[β]-[g] | b, -[β]-, -u | b, -v/∅-[h], -u | b, -v/∅-[e], -f/∅[e] | b, -v-? | b, -v- | b, -∅- | b, Lo -∅-, Nu -β- | |
f | f, -v- | ∅-, f(r,l,w,j)-, -β- | f, -v- | f, -v- ? | f, -v/∅-[e], -f/∅[e] | f? | f, -v-? | f, -∅-? | f, Lo -∅-, Nu -β-?? | |
v | v | b, -[β]- | b-, -[β]-, -u | v, -v/∅-[h], -u | v, -v/∅-[e], -f/∅[e] | v | v | v, -∅- | v, Lo -∅-, Nu -β- | |
c(a,o,u) | k, -g- | k, -[ɣ]- | k, -[ɣ]- | k, -[ɣ]-, -k | k, -g-, -k | k, ʃ(a), -∅-, (a)-{I}j- | k-, c(a)-, -?- | k, -k/g- | k | k, Lo -ɣ- |
c(e,i) | s, -z-, -s | ES θ, AS s | s, -z-, -s | s, -z-, -s | s, -{I}z-, -{I} | tʃ, -?- | tʃ | tʃ | k, Lo -ɣ- | |
g(a,o,u) | g, -∅/g- | g, -∅/[ɣ]- | g, -∅/[ɣ]- | g, -?- | g, -?- | g, ʒ(a), -∅-, (a)-{I}j- | g, ɟ(a), -?- | g | g | g, Lo -∅-, Nu -ɣ- |
g(e,i) | ʒ, -j+ | j(á,é,í)-, ∅(à,è,ì)-, x-[i], -j- | ʒ, -j+, -tʃ | ʒ, -j+ | ʒ, -j+ | dʒ, -? | dʒ, -ddʒ- | ʒ? | g, Lo -∅-, Nu -ɣ- | |
(a,e,i)g(e,i) | -∅- | -∅- | -ʒ-, -j+ | ? | -∅-, -j+ | ? | -∅- | ʒ | Lo -∅-, Nu -ɣ- | |
qu(a,o,u) | kʷ/k, -gʷ/g- | kʷ/k, -[ɣʷ]/[ɣ]- | kʷ/k, -[ɣʷ]/[ɣ]- | kʷ/k, -[ɣʷ]/[ɣ]- | kʷ/k, -gʷ/g-? | k, -{I}v- | ? | kʷ | p | b, -bb- |
qu(e,i) | k, -g- | k, -[ɣ]- | k, -[ɣ]- | k, -g- | k, -g- | ? | k-, kʷ | ?-, p | b/k-, -bb- | |
gu(a,o) | gʷ/g | gʷ/g | gʷ/g | ? | g | g? | gʷ | b | b | |
gu(e,i) | g | g | g | ? | ? | g; dʒ(e,i) | ||||
l | l-, -∅-, -w | l, -∅- | l | ʎ-, l | l | l, [U]+ | l, ʎ(i,u) | l | l, ∅(i)[d] | ? |
-ll- | -l-, -w | -l- | -j-, NES -ʎ- | -ʎ- | ? | -l- | ? | -ll- | ? | -ɖɖ- |
r | x-, -ɾ-, -x | ʀ-, -ɾ- | r-, -ɾ- | ʀ | ? | r | r | r | ||
-rr- | -h- | -ʀ- | -r- | -r- | -r-? | -ʀ- | ? | -rr- | -rr- | -rr- |
n | n, -∅-, -{N} | n | n, -∅ | n, -n/∅[j] | n, -{N} | n, ɲ(i)? | n | n | n | |
-nn- | -n- | -ɲ- | -ɲ- | -n-? | -n-, -{N} | -n-? | -nn- | -nn- | -nn- | |
m | m, -{N} | m | m? | m? | m, -{N} | m | m | m | m | |
-mm- | -m- | -m- | -m- | -m- | -m- | -m-? | -mm- | -mm- | -mm- | |
-ly- | -ʎ- | -x- | -ʎ- | -ʎ- | -j- (< /ʎ/) | ? | -ʎʎ- | -j- (< /ʎ/) | -dz- | |
-ny- | ɲ | ɲ | ɲ | ɲ | ɲ; -ɛ̃ ‹in› | ? | ɲ | -j- | -ndz- | |
-gn- | -mn- | -nn- | ||||||||
-ry- | -jr/wr- | -{I}r- | -{I}r- | -?-, -jer/er- < -ary- | -{I}r-, -jer- < -ary- | ? | -j/r- | ? | ? | |
j, dy, gy | ʒ-, -ʒ/j- | j(á,é,í)-, ∅(à,è,ì)-, x-[i], -j- | ʒ-, -ʒ/dʒ-, -tʃ | ‹j›; ‹i›#! | ʒ-, -{I}- | ? | dʒ-, -ddʒ/ddz- | ? | <j>, <dz> | |
ty[k] | s-, -z-, -s | ES θ, AS s | s-, -∅-, -w | ? | s-, -{I}z-, -{I} | ? | ts-, -tts- | ts | Nu θ, Lo t | |
cy | s | ES θ, AS s | s | ? | s, -∅ | ? | tʃ, -ttʃ- | ts | Nu θ, Lo t | |
sy | ʃ-, -jʒ- | x-, {I}s | ʃ-, -{I}z- | ?-, -jz- | s-, -{I}z- | ? | ʃ-, -tʃ- | ʃ | ?, -z- | |
-ssy-, -scy-, -sty- | -jʃ- | -x- | -{I}ʃ- | -?- | -{I}s- | -?- | -ʃʃ- | -ʃ- | -?- | |
-ct- | -jt- | -tʃ- | -jt- | ‹itch› | -{I}t- | ? | -tt- | -pt- | ? | |
cl | ʃ-, -ʎ- | j-, NES ʎ-, +tʃ-, -x- | kl, -ʎ- | kl, -ʎ- | kl-, +(k)l-, -j- (< -ʎ-) | ? | kj-, -kkj- | ?, -k(j)- | ? | |
fl- | fl- | fl- | fl- | ? | fj- | ? | ? | |||
pl | ʃ-, -bl- | j-, NES ʎ-, +tʃ-, -βl- | pl, -βl- | pl, -bl- ?? | pl, -bl- | ? | pj-, -ppj- | ? | ? | |
gl | gr-, -ʎ- | gl-, -x- | gl, -ʎ- | gl-, -ʎ- | gl-, -j- (< -ʎ-) | ? | gj-, -ggj- | ?, -g(j)- | ? | |
-sc(e,i) | -jʃ/s- | ES -θ-, AS -s- | -{I}ʃ-[l] | ? | -{I}s- | ? | -ʃʃ- | ? | ? | |
-x- | -jʃ- | -{I}x- | ? | -‹is›- | -{I}s- | ? | -ss- | ? | -ss- |
- ^ a b c d Does not include consonants that become final through loss of final unstressed /e,i,o,u/ (lost when absolutely final or followed by final /m,s/). Generally, voiced obstruents (/b,d,g,v,z,ʒ,dʒ/) devoice. In addition, French deletes most obstruents, although they remain in spelling, usually with the original consonant etymologically restored (in Old French, obstruents devoiced and were spelled that way).
- ^ The form given is Rumantsch Grischun, a combined, standardized form of Swiss Rhaeto-Romance, based largely on Sursilvan, one of the main dialects. Each of the five main dialects has its own phonology and standard spelling, and there are few words with the same spelling across all of these dialects. The largest difference is in the vowels. However, when one or more of the dialects has a different outcome for the particular consonant which the word is illustrating, the alternative outcome or outcomes are given, identified as follows: SR = Sursilvan, ST = Sutsilvan, SM = Surmiran, PU = Puter, VA = Vallader. In the same alternative outcome appears in more than one dialect, only the form of the first-mentioned dialect in the above list of dialects that exemplifies the outcome is given.
- ^ a b c d Most (but not all) Brazilian dialects have /ti,di/ > [tʃi,dʒi], and it is spreading.
- ^ a b c d The palatalization of /t, d, s, l/ to /ts, dz, ʃ, ʎ/ > /ts, z, ʃ, (j)/ was triggered by a following /i/ or /j/, but occurred after the breaking of /ɛ/ to /je/. Hence, palatalization resulted from a following stressed Latin e or ī, but not from ē or i, which both became Romanian /e/, which did not break. In the case of /l/, palatalization produced /ʎ/, later simplifying to /j/ and then disappearing entirely before the following front vowel. Hence yepure /jepure/ "hare" < */ʎepure/ < */ljepure/ < lepore; in "linen" < */ʎin/ < */lin/ < līnum; but lemn "wood" < lĭgnu (no i develops).
- ^ a b c d e f g h Labial /v/ lost usually near /o/ or /u/, but there are exceptions. Normal development: paon "peacock" < pavōne; peur "fear" < pavōre; Noël "Christmas" < novellu; clou "nail" < OF clo < clāvu; OF reüser "refuse" < refūsare; OF nue "cloud" < nūba. Normal vs. exceptional: Normal su "known" < OF sëu < sapūtu, but exceptional savon "soap" < sapōne; normal loup /lu/ "wolf", OF leu < lupu but exceptional louve "she-wolf" < lupa.
- ^ Possibly words with ‹v› from a nearby dialect with lenition? Florence is very near the La Spezia-Rimini line.
- ^ Old Spanish had phonemic /b/ (pronounced [β] after vowels, as well as after consonants other than /m,n/) and /v/. Writing generally noted them ‹b› and ‹v›, respectively. Perhaps around the1600's /v/ merged into /b/, maintaining the same [β] allophony. Subsequent to that, words were etymologically respelled to match the original Latin word whenever possible; this particularly affects Latin /b/ between vowels, which became /v/ (originally pronounced [β]) in all the Romance languages, and was formerly spelled with a /v/, just as in Portuguese and French. Hence Latin habēre > Old Spanish (h)aver, Portuguese haver, French avoir, Italian avere, but Modern Spanish haber. Similarly Latin imperfect -ābat > Old Spanish/Portuguese/Italian -ava but Spanish -aba.
- ^ a b Near /o/ or /u/.
- ^ a b Before /a,e,i/, generally /j/ ‹y› in the most basic, popularly-inherited words, disappearing in an unstressed syllable; /x/ ‹g› in some popularly-inherited words under Church influence, and in learned words. Before /o,u/, /x/ ‹g› in most words of all origins.
- ^ Presence or absence of late-final /n/ was dialect-specific.
- ^ -ty- was often strengthened, falling in with -tty-. +ty- has the same outcome as -cy- and +cy- everywhere except in Italian — and even in Italian there are many confusions between the two.
- ^ ‹éix› < asc, ęsc; ‹èix› < ẹsc; ‹ix›
Development of Romance consonants with intermixed examples
editLatin | Portuguese | Spanish | Catalan | Old Occitan | French | Romansh (Sursilvan, etc.)[5] | Italian | Romanian | Sardinian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-t- | ‹d› | ‹d› | ‹d›; ‹t›#! | — | ? | ‹t› (‹d›) | ‹t›; ‹ţ›(ęi) | ‹d› ð (Nu ‹t›) | |
-d- | — (‹d›) | —, ‹d› | —; ‹u›+! | ‹z›(V́); —(V̀) | — | ? | ‹d› | ‹d›; ‹z›(ęi) | — (Nu ‹d› ð) |
vita "life" | vida | vida | vida | vida | vie /vi/ | vita | vita | vită "cattle" | bida (Nu bita) |
cantātu "sung" | cantado | cantado | cantat | cantat | chanté /ʃɑ̃te/ | ? | cantato | cÎntat | cantadu (Nu cantatu) |
cantāta "sung (fem.)" | cantada | cantada | cantata | cantata | chantée /ʃɑ̃te/ | ? | cantata | cÎntadă | cantada (Nu cantata) |
audīre "to hear" | ouvir < *ou-ir | oír | ? | auzir | ouir /wiʀ/ | udir | udire | auzi | ((audíre)) "approve" |
vidēre "to see" | ver | ver < OSp veer | vęure < vidĕre | vezer | voir /vwaʀ/ | vesair | vedere | vedea | bíere (Nu bídere) |
pede "foot" | pé | pie | pę | pęu | pied /pje/ (OF pié) | pe | piede | piez | pe(i) (Nu pede) |
cōda "tail" < cauda | ((cauda)) | (cola) < *coda | cua | coa | queue /kø/ | cua | coda | coadă | coa (Nu coda) |
+c(a) | ‹c› | ‹ch› ʃ | c | ‹c› | k | ||||
+g(a) | ‹g› | ‹j› ʒ | ɟ | ‹g› | g, Lu #b | ||||
-c(aou)- | ‹c›, ‹g› | ‹g› | ‹g›; ‹c›#! | —; ‹iy› | ? | ‹c›, ‹g› | ? | ‹g› ɣ (Nu ‹c› k) | |
-g(aou)- | —, ‹g› | — (‹g›); ‹i› | ? | ‹g› | ? | — (Nu ‹g› ɣ) | |||
capu "head, end" < caput | cabo | cabo | cap | ? | chef /ʃɛf/ < OF chief | chau | capo | cap | cabu (Nu capu) "end of skein" |
causa "thing" | cousa | cosa | cosa | ? | chose | chaussa | cosa | cauză "cause" | ((cosa)) |
cambiāre "change, exchange" | cambiar | cambiar | canviar | ? | changer /ʃɑ̃ʒe/ | (s)tgamiar; SR (s)cumiar;PU (s-)chamger < ex-cambiāre | cambiare | (s)chimba < ex-cambiāre | ((cammiare?)) |
vacca "cow" | vaca | vaca | vaca | ? | vache /vaʃ/ | vatga | vacca | vacă | baca |
gaudiu, gaudia "joy, enjoyment" | (gọzo) < Sp | gozo | gaudi | ? | joie /ʒwa/ | (giudida) < ? | godére "to enjoy" < gaudēre | ? | godiu, gosu?; bodíre, godíre "to enjoy" < gaudēre |
gallīna "hen" | galinha | gallina | gallina | ? | OF geline | giaglina | gallina | găină | gadhina "young hen" |
pacāre "to pay" | pagar | pagar | pagar | pagar | payer /peje/ | pajar | pagare | ? | pacàre |
amīcu "friend" | amigo | amigo | amic | amic | ami /ami/ | ami | amico | amic | amicu |
plāga "wound" | chaga | llaga | plaga | plaga | plaie /plɛ/ | plaja | piaga | plagă | praga |
lēgāle "loyal" | leal | leal | lleial | leiale | loyal /lwajal/ | ? | (leale) < OF | (loial) < Fr | ((legale)) "legal" |
+qu(a) | ‹qu› kw; ‹qu›,‹c› < quà | ‹cu›; ‹cu›,‹c› < quà | ? | ? | ‹quc› k | ? | ‹qu› kw | ‹p› | ‹b› |
+qu(e,i) | ‹qu› k | ‹qu› k | ? | ? | ‹qu› k | ? | #‹ch› k; (C)‹qu› kw | ? | ‹b›, ‹ch› k |
-qu | ‹gu› g; ‹gu› gw < qua | ? | ? | ‹iv› | ? | ‹gu› gw | ‹p› | ‹bb› | |
+gu(a) | ‹gu› gw | ‹gu› gw | ‹gu› gw | ? | ‹gu› g | ? | ‹gu› gw | ‹b› | ‹b› |
+gu(e,i) | ‹gu› g | ‹gu› g | ‹gu› g | ? | ‹gu› g; ‹g›# | ? | ‹gu› gw | g; dʒ(e,i) | ‹b› |
quattro "four" < quattuor | quatro | cuatro | quatre | ? | quatre /katʀ/ | quattre | quattro | patru | bátor(o) < quattuor |
quaerere "seek, ask" | querer | querer | ? | ? | OF querre | -curir (SR,ST) | chiedere | ceri | chèrrere "want, need" |
quid "what" | que | que | que | ? | que /kǝ/, quoi /kwa/ | tge /ce/ | che | ce | chi |
quōmodo "how" | como | como < OSp cuomo | com | ? | comme /kɔm/ | co | come | cum | comènte? |
aqua "water" | água | agua | aigua | ? | eau /o/ < OF aive | aua | acqua | apă | abba |
sequente "following" | seguinte | siguiente | seguint | ? | suivant /sɥivɑ̃/ < OF sivant | SR/ST/SM sequent (s.l.), PU/VA seguaint | seguente | ? | sichíre "to follow" < sequīre (Lg sighíre??) |
lingua "tongue" | lingua | lengua | llengua | ? | langue /lɑ̃g/ | lieunga | lingua | limbă | limba |
sangue "blood" | sangue | sangre < sanguine | sang | ? | sang /sɑ̃/ | sang | sangue | sânge | sàmbine < sanguine |
-p- | ‹b› | ‹b› | ‹b›; ‹p›#! | ‹v›; ‹f›#!; s.t. (ou)—; s.t. —(ou)[6] | ? | ‹p›, ‹v›[7] | ‹p› | ‹b› β (Nu ‹p›) | |
-b-, -v- | ‹v› | ‹bv› | ‹v›; ‹u›+! | ‹v›; ‹u›+!; (ou)—; —(ou) | ? | ‹v› | — | ? | |
caballu "horse" | cavalo | caballo | cavall | ? | cheval /ʃǝval/ | chaval | cavallo | cal | cabàdhu |
vīvere "to live" | viver | vivir | viure? | viure? | vivre /vivʀ/ | viver | vivere | via | bívere |
#l | ‹l› | ‹l› | ‹ll› | ? | ‹l› | ? | ‹l› | ‹l›; —(ęi)[8] | ? |
-l- | — | ‹l› | ‹l› | ? | ‹l› | ? | ‹l› | ? | ? |
-l+, -l+! | ‹l› | ‹l› | ‹l› | ? | ‹u›; ‹l›# | ‹l›; ‹gl›(iu) | ‹l› | ? | ? |
-ll- | ‹l› | ‹ll› j | ‹ll› | ? | ‹l› | ? | ‹ll› | ? | ‹dh› ɖɖ |
-ly- | ‹lh› | ‹j› x | ‹ll› | ‹lh› | ‹ill›; ‹il›#! j | ? | ‹gli› | ‹i› | ‹tz› dz |
bella "beautiful (fem.)" | bela | bella | bella | ? | belle /bɛl/ | bella | bella | ? | bédha |
caballu "horse" | cavalo | caballo | cavall | ? | cheval /ʃǝval/ | chaval | cavallo | cal | cabàdha |
istēlla "star" < stēlla | estrẹla | estrella | estrella | ? | étoile /etwal/ < stēla | staila | stella | stea | istédhu < istēllu |
sĕlla "seat, saddle" | sela | silla | ? | ? | selle /sɛl/ | sella | sella | şa | sèdha |
gallīna "hen" | galinha | gallina | gallina | ? | OF geline | giaglina | gallina | găină | gadhína "young hen" |
lacte "milk" | leite | leche | llet | lait | lait | latg | latte | lapte | làte |
līnu "flax, linen" | linho | lino | li | ? | lin /lɛ̃/ | glin | lino | in | línu |
lūna "moon" | lua | luna | lluna | ? | lune /lyn/ | glina | luna | lună | lúna |
colōre "color" | cọr | color | color | ? | couleur /kulɶʀ/ | colur | colore | culoare | colòre, cabòri??? |
caelu "sky" | ceu | cielo | cel | ? | ciel /sjɛl/ | tschiel | cielo | cer | chelu |
sōlu "alone" | só < sōla | solo | sol | ? | seul /sɶl/ | sulet < sōlettu | solo | ? | sólu, sou? |
alteru "other" | outro | otro | altre | ? | autre /otʀ/ | auter | altro | alte | ? |
fīliu "son" | filho | hijo | fill | filh, fil | (fils /fis/); OF fil | figl | figlio | fiu | ? |
folia "leaf" | folha | hoja | full < foliu | fǫlha | feuille /fɶj/ | fegl < foliu | foglia | foaie | ? |
muliēre "woman" | mulher | mujer | muller | ? | OF moillier | PU/VA muglier | moglie < mulier | muiere | mutzere |
#clflpl | ‹ch› | ‹ll› | ‹cl›;‹fl›;‹pl› | ? | ‹chi›;‹fi›;‹pi› | ? | ? | ||
-cl-, -gl- | ‹lh› | ‹j› | ‹ll› | ‹lh› | ‹ill›; ‹il›#! | ? | ‹cchi›; ‹gghi› | ‹chi›, ‹che›; ‹ghi›, ‹ghe› | ? |
+bl- | ‹lh› | ‹j› | ‹ll› | ‹lh› | ‹ill›; ‹il›#! | ? | ‹cchi›; ‹gghi› | ‹chi›, ‹che›; ‹ghi›, ‹ghe› | ? |
clave "key" | chave | llave | clau | ? | clef /kle/ | clav | chiave | cheie | ? |
plēnu "full" | cheio | lleno | ple | ? | plein /plɛ̃/ | plain | pieno | plin | ? |
flamma "flame" | chama | llama | ? | ? | flamme /flam/ | flomma | fiamma | Ar flamă | ? |
oclu "eye" < oculu | olho | ojo | ull | ? | oeil /ɶj/ | egl | occhio | ochi | ? |
oricla "ear" < auricula | orelha | oreja | orella | ? | oreille /ɔʀɛj/ | ureglia | orecchio | ureche | ? |
blancu "white" | branco | blanco | ? | ? | blanc /blɑ̃/ | ? | bianco | ? | ? |
-n- | — | ‹n› | ‹n› | ? | ‹n› | ? | ‹n› | ? | ? |
-n+, -n+! | ‹n›; ‹m›#! | ‹n› | ‹n›; —#! | ‹n›; ‹n›#!, —#! | ‹n› | ? | ‹n› | ? | ? |
-nn- | ‹n› | ‹ñ› | ‹ny› | ? | ‹n› | ? | ‹nn› | ? | ? |
-ny-, -gn- | ‹nh› | ‹ñ› | ‹ny› | ‹nh› | ‹gn›; ‹in›#! | ? | ‹gn› | ‹i› < ny; ‹mn› < gn | ndz < ny; nn < gn |
bonu "good" | bom | bueno | bo | ? | bon /bɔ̃/ | bun | buono | bun | ? |
pane "bread" | pão | pan | pa | ? | pain /pɛ̃/ | paun | pane | pâine | ? |
plēnu "full" | cheio | lleno | ple | ? | plein /plɛ̃/ | plain | pieno | plin | ? |
vīnu "wine" | vinho | vino | vi | ? | vin /vɛ̃/ | vin | vino | vin | ? |
lūna "moon" | lua | luna | lluna | ? | lune /lyn/ | glina | luna | lună | ? |
venīre "to come" | vir | venir | venir | ? | venir /vǝniʀ/ | vegnir | venire | veni | ? |
canna "reed" | cana | caña | canya | ? | canne /kan/ | ? | canna | (cană) "can" < Ger. < Lat. | ? |
annu "year" | ano | año | any | ? | an /ɑ̃/ | onn | anno | an | ? |
signu, signa "sign" | senha | seña | ? | ? | seing /sɛ̃/ | ensaina (PT segn) | segno | semn | sinnu or sinna??? |
balneu "bath" | banho | baño | bany | ? | bain /bɛ̃/ | bogn | bagno | baie | ? |
vīnea "vineyard" | vinha | viña | vinya | ? | vigne /viɲ/ | ? | vigna | vie | bindza?? (cf. bendzo < venio) |
-ary- | ‹eir› | ‹er› | ‹er› | ‹er›,‹ier› | ‹ier› | ? | ‹ai› | ? | ? |
-ry- | ‹ir›, ‹ur› | ‹r› | ? | ? | ‹ir› | ? | ‹i› | ? | ? |
area "surface, threshing floor" | eira | era | era | ? | aire /ɛʀ/ | ? | aia | arie | ? |
operāriu "worker" | obreiro | obrero | obrer | ? | ouvrier /uvʀie/ | ? | operaio | ? | ? |
caldāria "cauldron" | caldeira | caldera | caldera | ? | chaudière /ʃodjɛʀ/ | ? | caldaia | căldare | ? |
coriu "leather" | coiro, couro | cuero | cuir | ? | cuir /kɥiʀ/ | (tgirom; SR curom) < ? | cuoio | ? | ? |
(sal) muria "brine, pickle" | salmoira, salmoura | salmuera | salmorra | ? | saumure /soɛʀ/ < *salmuire | ? | moia | saramură | ? |
+c(e,i) | ‹c› s | ‹c› θ | ‹c› s | ‹c› s | ‹c› s | tʃ | ‹c› tʃ | ‹c› tʃ | ‹ch› k |
+c(e,i)+! | ‹z› s | ‹z› θ | ‹ç› s | ? | ‹s› | ? | NA | NA? | ? |
-c(e,i) | ‹z› z | ‹c› | — | ? | ‹is› | ? | ‹c› | k | ? |
-c(e,i)+! | ‹z› | ‹z› | ‹u› | ? | ‹î›; ‹ix›#! | ? | NA | NA | ? |
centu "hundred" | cento | ciento | cent | ? | cent | tschient | cento | ? | ? |
cēra "wax" | cera | cera | cera | ? | cire | tschaira | cera | ceară | ? |
caelu "sky" | ceu | cielo | cel | ? | ciel | tschiel | cielo | cer | chelu |
dulce "sweet" | doce | dulce | dolç | ? | douce | dultsch | dolce | dulce | ? |
vicīnu "neighbor" | vezinho | vecino | veí | ? | voisin | vischin | vicino | vecin | ? |
placēre "pleasure" | prazer | placer | plaer | ? | plaisir | plaschair | piacere | plăcere | ? |
vōce "voice" | voz | voz | veu | ? | voix | vusch | voce | voce | ? |
dece "ten" | dez | diez | deu | ? | dix | diesch | dieci | zece | ? |
pace "peace" | paz | paz | pau | ? | paix | pasch | pace | pace | ? |
+g(e,i) | ‹g› ʒ | ‹y› < #g(éí); — < #g(èì); ‹g› x | ‹gj› ʒ, ‹ig›# dʒ | ? | ‹gge› ʒ | dʒ | ‹ggi› dʒ | ? | g |
-g(e,i) | — | — | — | — | — | — | ‹gg›, — | — | — |
-g(e,i)+! | ‹i› | ‹iy› | ? | ? | ‹i› | ? | ? | ? | ? |
rēgīna "queen" | rainha | reina < reína | reina | ? | reine < reíne | regina (VA raïna) | reina | regină | ? |
lēge "law" | lei | ley | llei | ? | loi | (lescha; PT/VA ledscha) < ? | legge | lege | ? |
digitu "finger" | dedo | dedo | dit | ? | doigt dwa < OF deit | det | dito | deget | ? |
sagitta "arrow" | seta | saeta | sageta (semi-learned?) | ? | ? | ? | saetta | săgeată | ? |
vīgintī > *vigintī "twenty" | vinte | veinte | vint | ? | vingt < OF vint | ventg | venti | ? | ? |
frigidu "cold" (> PIW fréjedo,fréjdo) | frio | frío < *fríjedo < *fréjedo | fred < *fréjdo | ? | froid | fraid | freddo | frig | ? |
cogitāre > *cugitāre "to think, take care" | cuidar | cuidar | cuidar | ? | OF cuidier | SR quitar | ((cogitare)) | cugeta | ? |
fūgīre "to flee" | fugir | huír | fugir | ? | fuir | fugir | fuggire | fugi | ? |
magis "more, but" | mais "more", mas "but" | más "more", mas "but" | més | ? | mais | ma "but", "mai" never | ma "but", mai "never" | mai | ? |
magistru "master, teacher" | mestre | maestro, maestre | mestre | ? | maître | maister | maestro | (maestru) < It. | ? |
j-, dy-, -gy- | #‹j›; ‹j›, ‹i› | ‹y›; ‹j› < #j(u,o); (e,i)—; (e,i)— | ‹tj› dʒ; ‹ig›#! tʃ | ‹j›; ‹i›#! | ‹i› | ? | ‹ggi› dʒ | ? | <j>, <dz> |
j-, -dy-, -gy- +! | ‹j›; ‹i› | ‹y›; (e,i)— | ‹tj› dʒ; ‹ig›# tʃ | ? | ‹i› | ? | ‹ggi› dʒ | ? | ? |
jam "already" | ja | ya | ja | ? | (dé-)ja | gia | gia | (deja) < Fr. | ? |
jen(u)āriu, jan(u)āriu "January" | janeiro | enero | gener | ? | janvier | schaner | gennaio | gerar | zannarju |
jacēre "to lie" | jazer | yacer (OSp azer) | jeure | ? | gésir | giaschair | giacere | zăcea | ((giachire??)) |
gemma "bud, gem" | gema | yema "tip of finger" | ((gemma)) | ? | gemme | ? | gemma | (gemă) < Fr. | ghema? |
gingīva, gincīva "gum" | gengiva | encía | geniva | ? | gencive | ? | gengiva | gingie | ghinghía (Nu ghinghíba?) |
jocu "game" | jọgo | juego | joc | ? | jeu | gieu, SR giug | giuoco | joc | zocu? |
juvene "young" | jovem | joven | jove | ? | jeune | giuven | giovane | june | ((zòbanu)) |
deorsum "down" | ? | OSp (a)yuso | ? | ? | OF jus | giu | giù | jos | jossu, zossu |
maju "May" | maio | mayo | maig | ? | mai | matg | maggio | mai | maju |
hodie "today" | hoje | hoy | (a)vui | ? | -hui | oz | oggi | azi | oje, oe? |
mediu "middle" | meio | ((medio)) | mig | ? | mi | mez | mezzo | miez | mesu? mezu? |
radiu "spoke, ray, radius" | raio | rayo | raig | ? | rayon < radiōne | ? | raggio, razzo | rază < radia | ratza |
hordeu "barley" | ? | ? | (ordi) | ? | orge | ierdi (PT üerdi) | orzo | orz | ? |
corrigia "strap, belt" | correia | correa | corretja | ? | courroie | ? | coreggia | curea | ? |
-ty- (often fell in with -tty-) | ‹z› | ‹z› | ? | ? | ‹is› | ? | ‹zz› | ? | ? |
+ty-, +cy- | ‹ç› | ‹z› | ? | ? | ‹c›, (u)‹ss›, ‹s›# | ? | ‹ci› < cy; ‹z› < ty | ? | ? |
-tty-, -(c)cy-, -cty-, -pty- | ‹ç› | ‹z› | ‹ç› | ? | ‹c›, ‹ss›, ‹s›# | ? | ‹cci› | ? | ? |
puteu "well" | poço | pozo | pou | ? | puits | ? | pozzo | puţ | putzu? |
trīstitia "sadness" | tristeza | tristeza | tristesa | ? | tristesse | ? | tristezza | tristeţe | ? |
martiu "March" | março | marzo < OSp março | març | ? | mars < OF marz | mars (ST/PT/VA/ marz) | marzo | marţ | martzu |
spērāntia "hope" | esperança | esperanza < OSp esperança | esperança | ? | espérance | speranza | speranza | (speranţa) < It. | ? |
altiāre "lift" | alçar | alzar < OSp alçar | alçar | ? | hausser | auzar | alzare | în-ălţá | altzare |
calciāre "put on" | calçar | calzar < OSp calçar | calçar | ? | chausser | chalzer < calciārium | calciare, calzare | în-călţá | ? |
uncia "ounce, inch" | onça | onza | ? | ? | once | unza | oncia | ? | untza |
pettia "piece" | peça | pieza | peça | ? | pièce | ? | pezzo < pettiu | ? | peta (Nu peθa) "meat" |
facia, facie "face" | face | haz | faç | ? | face | fatscha | faccia | faţă | fatza |
faciō "I do" | faço | (hago) < facō | ? | ? | fais | fatsch | faccio | ? | fatzu? |
bra(c)chiu "arm" | braço | brazo | braç | ? | bras < OF braz | bratsch | braccio | braţ | bratzu |
captiāre "hunt, catch" | caçar | cazar | caçar? | ? | chasser < OF chacier | chatschar | cacciare, cazzare | a-căţá | catzare? |
directiāre "straighten, prepare" | a-dereçar | a-derezar | ? | ? | dresser < OF drecier | ? | d(i)rizzare | ? | deretare? |
-ct- | ‹it› | ‹ch› tʃ | ‹it› | ‹itch› | ‹it› | ? | ‹tt› | ‹pt› | ? |
factum "made" | feito | hecho | ? | ? | fait | fatg | fatto | fapt?? | fatu |
octō "eight" | oito | ocho | vuit | ? | huit | otg (PU och, VA ot) | otto | opt | oto |
lacte "milk" | leite | leche | llet | lait | lait | latg (PU, VA lat) | latte | lapte | late |
-sy- | ‹ij› | (a > e)‹s› | ? | ‹isiz› | ‹is› | ? | ‹ci› | ? | ? |
-ssy-, -scy-, -sty- | (ae)‹ix›; ‹x› | ‹j› | ‹ix› | ? | ‹iss›, ‹is›# | ? | ‹sci› | ? | ? |
-sc(e,i) | (a > e)‹ix›, ‹sc› | ‹c› | ‹éix› < asc, ęsc; ‹èix› < ẹsc; ‹ix› | ? | ‹iss›, ‹is›# | ? | ‹sc› | ? | ? |
-x- | (a > e)‹ix› | (a > e)‹j› | ? | ‹is› | ‹iss›, ‹is›# | ? | ‹ss› | ? | ‹ss› |
axe "axle, axis" | eixo < axu | eje | eix | ? | essieu < axellu | ischigl < axellu (PU/VA aschigl) | asse | (osie) < Slavic | asse |
(dē+)laxāre "to loosen, to let" | deixar | dejar | deixar | ? | laisser | laschar | lassare "loosen", lasciare "let" | lăsá | lassare |
exāmen "swarm" | enxame | enjambre | eixam | ? | essaim | -tgam | sciame | ? | ? |
sex "six" | seis | seis | sis | ? | six | sis | sei | şase | ses |
pisce "fish" | peixe | pez | peix | ? | OF pois | pesch | pesce | peşte | pische |
cognoscere "to know" | conhecer | conocer | conèixer | ? | connaître (connaissons < cognoscēmus) | conuscher | conoscere | cunoaşte | connòschere |
caseu "cheese" | queijo | queso | ? | ? | ? | chaschiel < casiellum | cacio | caş | casu |
basiāre "to kiss" | beijar | besar | ? | baizar | baiser | bitschar (VA bütschar) | baciare | (bezeá) < Fr | basare |
bassiāre "to lower" | baixar | bajar | baixar | ? | baisser | s-bassar < bassāre | ? | ? | ? |
fasci "bundle" | feixe | haz | feixe | ? | faix | fasch | fascio | ? | ? |
fascia "bundle of sticks, strip" | faixa | (faja, borrowed?) | faixa | ? | OF faisse | ? | fascia | faşă "bud, bandage" | fasca? |
asciata "hoe" | enxada | azada | aixada | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
angustia "anguish" | ((angústia)) | ((angustia)) | angoixa | ? | angoisse | ? | angoscia | ? | ((angustía)) |
ipse, ipsum "that" (orig. "self") | esse, isso | ese, eso | eixe | ? | ? | (?sez) < ? | esso | ? | ? |
gypsum "plaster" | gesso | yeso | guix | ? | ((gypse)) | ? | gesso | ? | ? |
? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
-zzzz- | ‹ij› | (a > e)‹s› | ? | ‹isiz› | ‹is› | ? | ‹ci› | ? | ? |
? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
In Spanish, (Vj) means that a j appeared before a consonant, but was later absorbed by the preceding vowel: aj or ej → ‹e›, ij → ‹i›, oj or uj → ‹ue›.
Demonstrative pronouns and locative demonstratives
edit- Demonstratives
Proto-Romance | Portuguese | Spanish | Catalan | French | Italian | Romanian |
---|---|---|---|---|---|---|
hoc | — | — | ho | OF o | — | o (fem. acc.) |
ecce-hoc / acce-hoc | — | — | açò | ce < OF ço | — | — |
eccu-hoc / accu-hoc | — | — | — | — | — | — |
hīc, a-hic | — | — | — | — | — | ací (var. of aíci) |
ecce-hīc / acce-hīc | — | — | ací | ci, ici | — | — |
eccu-hīc / accu-hīc | aqui | aquí | aquí | — | qui | aíci |
hāc | — | — | — | — | — | — |
ecce-hāc / acce-hāc | — | — | - ça | — | — | — |
eccu-hāc / accu-hāc | cá | acá | — | — | — | — |
illīc, a-illīc | ali | allí | allí | li | — | — |
ecce-illīc / acce-illīc | — | — | — | — | — | — |
eccu-illīc / accu-illīc | — | — | — | — | — | — |
illāc | la | allá | allà, -llà | la | la | la |
ecce-illāc / acce-illāc | — | — | — | — | — | — |
eccu-illāc / accu-illāc | — | — | — | — | — | — |
ille, a-ille | ele | él, el | — | il, OF li | egli | el, ăl-a |
ecce-ille / acce-ille | — | — | — | OF cil | — | — |
eccu-ille / accu-ille | — | aquel | — | — | — | — |
illum | o, lo | lo | lo | le | il, lo | -l, îl |
ecce-illum / acce-illum | — | — | — | OF cel | — | acel(a) |
eccu-illum / accu-illum | — | — | aquell | — | quello | — |
illud | — | lo | — | — | — | — |
ecce-illud / acce-illud | — | — | — | — | — | — |
eccu-illud / accu-illud | aquilo | aquello | — | — | — | — |
iste, a-iste | este | este | — | — | — | ăst-a |
ecce-iste / acce-iste | — | — | — | OF cist | — | — |
eccu-iste / accu-iste | — | — | — | — | — | — |
istum | — | — | — | — | — | — |
ecce-istum / acce-istum | — | — | — | ce/cet, OF cest | — | acest(a) |
eccu-istum / accu-istum | — | — | aquest | — | questo | — |
istud | isto | esto | — | — | — | — |
ecce-istud / acce-istud | — | — | — | — | — | — |
eccu-istud / accu-istud | — | — | — | — | — | — |
ipse | esse | ese | — | — | — | — |
ecce-ipse / acce-ipse | — | — | — | — | — | — |
eccu-ipse / accu-ipse | — | — | — | — | — | — |
ipsum | — | — | es, so | — | — | — |
ecce-ipsum / acce-ipsum | — | — | — | — | — | — |
eccu-ipsum / accu-ipsum | — | — | aqueix | — | — | — |
*ipsud | isso | isto | — | — | — | — |
ecce-*ipsud / acce-*ipsud | — | — | — | — | — | — |
eccu-*ipsud / accu-*ipsud | — | — | — | — | — | — |
sīc | sim | sí | si | si | si | şi |
a-sīc (eccum-sīc) | assim | así | així | ainsi | — | aşa |
ibi, a-ibi | aí | ahí, OSp y | hi | y | vi, ivi | — |
inde, a-inde | — | OSp end(e) | en | en | ne | — |
ubi | — | OSp o | — | où | OIt ove | — |
unde, a-unde | onde, aonde | OSp ond(e) | on | — | — | unde |
de-ubi | — | OSp do | — | d'où | dove | — |
de-unde | donde | donde | — | — | — | — |
- ^ Pre-Catalan /dz/~/z/ (from Vulgar Latin -TY-, -C(E,I), and -D-) split at a very early time (before the split of Catalan from Occitan, but after the loss of final /e/, /o/, /i/), with /dz/~/z/ not before a vowel becoming /w/, spelled ‹u›.
- ^ "Oldest French" (OOF) still maintained the original Western Romance distinction between palatalized /ś/ (OOF /s/ and probably still palatalized, i.e. [sʲ]) and non-palatalized /s/ (OOF /ṣ/, i.e. apicoalveolar). OOF may also have still had a distinction corresponding to Western Romance /ttś/ and /tś/; Adams 1975 suggests that the spelling ‹tc› represents the former, and ‹c› the latter. Evidence concerning OOF coronal sounds is very sparse, mostly confined to the 28-line St Eulalia poem, and ‹tc› only occurs once (manatce "menace" < minacia). In general, St Eulalia spelling is very consistent and corresponds well to etymological distinctions. OOF apparently had no /z/~/ẓ/ distinction, and OOF /dz/~/z/ > OF /z/ while OOF /ddz/ > OF /dz/.
- ^ a b c Old French (OF) ‹ii› actually represents /ij/, i.e. an /i/ that combines with the previous vowel to form a diphthong plus a /j/ that keeps its identity. OF also had ‹i› /i/ between vowels, forming part of a diphthong. In Modern French, ‹y› corresponds to OF ‹ii›, pronounced as /j/ with changes to the previous vowel normally triggered by written ‹ii›. Modern ‹ill› is also /j/ but with no such vowel changes. Hence ‹paye› /pɛj/ "(he) pays", ‹paille› /paj/, ‹paie› /pɛ/, ‹pays› /pɛi/ "country".
- ^ The form given is Rumantsch Grischun, a combined, standardized form of Swiss Rhaeto-Romance, based largely on Sursilvan, one of the main dialects. Each of the five main dialects has its own phonology and standard spelling, and there are few words with the same spelling across all of these dialects. The largest difference is in the vowels. However, when one or more of the dialects has a different outcome for the particular consonant which the word is illustrating, the alternative outcome or outcomes are given, identified as follows: SR = Sursilvan, ST = Sutsilvan, SM = Surmiran, PU = Puter, VA = Vallader. In the same alternative outcome appears in more than one dialect, only the form of the first-mentioned dialect in the above list of dialects that exemplifies the outcome is given.
- ^ The form given is Rumantsch Grischun, a combined, standardized form of Swiss Rhaeto-Romance, based largely on Sursilvan, one of the main dialects. Each of the five main dialects has its own phonology and standard spelling, and there are few words with the same spelling across all of these dialects. The largest difference is in the vowels. However, when one or more of the dialects has a different outcome for the particular consonant which the word is illustrating, the alternative outcome or outcomes are given, identified as follows: SR = Sursilvan, ST = Sutsilvan, SM = Surmiran, PU = Puter, VA = Vallader. In the same alternative outcome appears in more than one dialect, only the form of the first-mentioned dialect in the above list of dialects that exemplifies the outcome is given.
- ^ savon < sapōne but su < OF sëu < sapūtu; loup lu, OF leu < lupu but louve < lupa; paon < pavōne; peur < pavōre; Noël < novellu; clou < OF clo < clāvu; OF reüser < refūsare; OF nue < nūba.
- ^ Possibly words with ‹v› from a nearby dialect with lenition? Florence is very near the La Spezia-Rimini line.
- ^ yepure "hare" < *ʎepure < liepure < lepore; lemn < lĭgnu (no i develops).