Dabkowski's inflectional template
editTake 1
editVoice/valence | Asp | Mot | Num | Mod | Pol | Tax | Info Structure | Ill | Per | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-'ngi
VEN |
='ya
VER |
=tsû
3 | |||||||||||
-'je
IMPV |
=ya
IRR |
=mbi
NEG |
|||||||||||
-'nga
AND |
HYP | =te
RPRT |
=ki
2 | ||||||||||
='yi
EXCL |
='ta
NEW |
='khe
ADD |
|||||||||||
-ña
CAUS |
-khu
RCPR |
-ye
PASS |
-ji
PRCM |
='fa
PLS |
=ti
INT |
=ngi
1 | |||||||
=ye
INF |
|||||||||||||
-'ñakha
SMFC |
='ja
CNTR |
||||||||||||
-'kha
DMN |
DCV | =teki
RPRT.2 |
HYP | =pa
SS |
=si
DS |
='ma
FRST |
='ni
LOC |
=sa'ne
APPR |
---|---|---|---|---|---|
DCV | =ja
IMP |
=kha
IMP2 |
='se
IMP3 |
=jama
PRHB |
Take 2
editVoice/valence | Asp | Mot | Num | Mod | Pol | Tax | Info Structure | Ill | Per | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-ña
CAUS |
-khu
RCPR |
-ye
PASS |
-'je
IMPV |
-'ngi
VEN |
='fa
PLS |
=ya
IRR |
=mbi
NEG |
='ya
VER |
='yi
EXCL |
='ta
NEW |
='khe
ADD |
=te
RPRT |
=tsû
3 |
-ji
PRCM |
-'nga
AND |
HYP | ='ja
CNTR |
=ti
INT |
=ki
2 | ||||||||
-'ñakha
SMFC |
=ye
INF |
=teki
RPRT.2 |
=ngi
1 | ||||||||||
-'kha
DMN |
DCV |
HYP | =pa
SS |
=si
DS |
='ma
FRST |
='ni
LOC |
=sa'ne
APPR |
---|---|---|---|---|---|
DCV | =ja
IMP |
=kha
IMP2 |
='se
IMP3 |
=jama
PRHB |
Take 3
editVoice/valence | Asp | Mot | Num | Mod | Pol | Tax | Info Structure | Ill | Per | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-'ngi
VEN |
='ya
VER |
=tsû
3 | |||||||||||
-'je
IMPV |
=ya
IRR |
=mbi
NEG |
|||||||||||
-'nga
AND |
HYP | =te
RPRT |
=ki
2 | ||||||||||
='yi
EXCL |
='ta
NEW |
='khe
ADD |
|||||||||||
-ña
CAUS |
-khu
RCPR |
-ye
PASS |
-ji
PRCM |
='fa
PLS |
=ti
INT |
=ngi
1 | |||||||
=ye
INF |
|||||||||||||
-'ñakha
SMFC |
='ja
CNTR |
||||||||||||
-'kha
DMN |
DCV | =teki
RPRT.2 |
HYP | =pa
SS |
=si
DS |
='ma
FRST |
='ni
LOC |
=sa'ne
APPR |
---|---|---|---|---|---|
DCV | =ja
IMP |
=kha
IMP2 |
='se
IMP3 |
=jama
PRHB |
Take 4
editVoice/valence | Asp | Mot | Num | Mod | Pol | Tax | Info Structure | Ill | Per | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-'ngi
VEN |
='ya
VER |
=tsû
3 | |||||||||||
-'je
IMPV |
=ya
IRR |
=mbi
NEG |
|||||||||||
-'nga
AND |
HYP | =te
RPRT |
=ki
2 | ||||||||||
='yi
EXCL |
='ta
NEW |
='khe
ADD |
|||||||||||
-ña
CAUS |
-khu
RCPR |
-ye
PASS |
-ji
PRCM |
='fa
PLS |
=ti
INT |
=ngi
1 | |||||||
=ye
INF |
|||||||||||||
-'ñakha
SMFC |
='ja
CNTR |
||||||||||||
-'kha
DMN |
DCV | =teki
RPRT.2 |
HYP | =pa
SS |
=si
DS |
='ma
FRST |
='ni
LOC |
=sa'ne
APPR |
---|---|---|---|---|---|
DCV | =ja
IMP |
=kha
IMP2 |
='se
IMP3 |
=jama
PRHB |
Take 5
edit[just straight up copy-paste the template that he already made]
Take 6
edit(i) causative | (ii) reciprocal | (iii) passive | (iv) aspect | (v) associated motion | (vi) subject number | (vii) reality | (viii) polarity | (ix) clause type: | (x) information structure | (xi) sentence-level | (xii) subject person |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Take 7
edit(i) causative | |||
---|---|---|---|
(ii) reciprocal | |||
(iii) passive | |||
(iv) aspect | |||
(v) associated motion | |||
(vi) subject number | |||
(vii) reality | |||
(viii) polarity | |||
(ix) clause type | |||
subordinate | |||
cosubordinate | |||
matrix | |||
(x) information structure | |||
(xi) sentence-level | |||
(xii) subject person |
List of glossing abbreviations
editHow to cite example sentences
editjuva
juva
DIST
ña
ña
1.SG
dû'shûndekhû'sû
dû'shû=ndekhu='sû
child=PLH=ATTR
dû'shû
dû'shû
child
'those children of my children'
juva
juva
DIST
ña
ña
1.SG
dû'shûndekhû'sû
dû'shû=ndekhu='sû
child=PLH=ATTR
dû'shû
dû'shû
child
'those children of my children' (Fischer & Hengeveld)
juva
juva
DIST
ña
ña
1.SG
dû'shûndekhû'sû
dû'shû=ndekhu='sû
child=PLH=ATTR
dû'shû
dû'shû
child
'those children of my children'
(From Fischer & Hengeveld[6])
Copy of sample text in case they take it away from me again
editA'ingae passage:
edit"Umba’khûni’sû Fingian tuyakaen kue’jete afa’khu’je’fa majan de ti’tshe ki’an’khe, tsun’jeninde jakan’sû tu’mbia sa’vutshia upûi’jenga findiye’chu ji
Tansi’fate tsa majan u’tie tise jakansû findiye’chu upûi’jema ushi’chhachhu ti’tshe ki’añe
Tsumbate, umbani’sû fingian û’fa kia’me tise usha’fanga, tsama tise ti’tshe ûfa’ni jakan’sû tise upûi’jema findi; usefa’panga umbakhûni’sû fingian ushambipa anthe
Tsunsite kue’je savutshi chan’jun, tsuin’khûte favatsheyi jacan’su tise upûi’jema ushicha
Tsumbate umbani’sû fingian tansi’ña’choveda’ya tsa kue’je khua’nginga in’jani ti’tshe kian’khe."[1]
IPA phonetic transcription:
edit"[õˈmba.kʰɨ.ni.sɨ ˈfĩ.ŋgiã ˈto.ja.kãe koḛ. ˈhe.te a.ˈfã̰.kʰo.he.fa ˈmã.jã.nde ˈti.t͡sʰɨi ˈkĩ.jã.kʰẽ ˈt͡sõ̰.hẽ.nĩ.nde ˈha.kã̰.sɨ ˈto.mbia̰ ˈsa̰.ʋɨ.t͡sʰia.o ˈpuḭ.hẽ.ŋga fĩ. ˈdi.je.t͡ʃo ˈhi]
[tã.ˈsḭ̃.fa.te.t͡sa ˈmã.hã ˈo̰.tiḛ ˈti.se ˈha.kã.sɨ fi.ˈndi.jḛ.t͡ʃo o.ˈpuḭ.hẽ.mã u.ˈʃiʔ.t͡ʃʰa.t͡ʃʰo kĩ.jã.nẽ]
[ˈt͡sõ.mba.teˈõ.mba.ni.sɨ fĩ.ŋgiãˈɨ.fakiã̰.mẽˈti.seˈu.ʃa̰.fã̰.ŋgaˈt͡sa.maˈti.seˈti.t͡sʰeˈɨ.fa̰.niˈha.kã.sɨ ˈti.se o.ˈpuḭ.hẽ.mã ˈfĩ.ndi o. ˈse.faʔ.pã.ŋga õ. ˈmba.kʰɨ.nḭ.su ˈfĩ.ŋgiã u. ˈʃã.mbi.pa ã.tʰḛ]
[ˈt͡sõ.si.te ˈkoe.he ˈsaʔ.ʋɨ.t͡si ˈt͡ʃã.hɨ t͡sɨ̃ḭ̃.kɨ.tḛ fa. ˈʋa.t͡sɨi ˈha.kã̰.sɨ ˈti.se o. ˈpuḭ.he.mã u. ˈʃi.t͡ʃʰa]
[ˈt͡so.mbaʔ.tḛ ˈõ.mba.ni.su ˈfĩ.ŋgia tã.ˈsi.jã̰.t͡ʃo.ʋe.ˈda̰.ja t͡sa ˈkoḛ.he ˈkʰua̰.ŋgi.ŋga ˈĩʔ.ha.ni ˈti.t͡sʰe ˈkĩ.jã.kʰḛ̃]"[1]
English translation:
edit"The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak.
They agreed that the one who first succeeded in making the traveler take his cloak off should be considered stronger than the other.
Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his cloak around him; and at last the North Wind gave up the attempt.
Then the Sun shone out warmly, and immediately the traveler took off his cloak.
And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two."[1]
- ^ a b c Repetti-Ludlow, Chiara; Zhang, Haoru; Lucitante, Hugo; AnderBois, Scott; Sanker, Chelsea (December 2020). "A'ingae (Cofán)". Journal of the International Phonetic Association. 50 (3): 431–444. doi:10.1017/S0025100319000082. ISSN 0025-1003. S2CID 198596111.
- (1)
Morfología
editLa morfología en A’ingae consiste de clíticos y sufijos. Las raíces libres incluyen las raíces nominales, verbales, adjetivales, adverbiales y meteorológicas (como las palabras “viento”, “lluvia” y “sol”).
- (1) Tsetsû thesi na’sûma da
- Tse=tsû thesi na’sû=ma da
- ANA.LOC=3 tigre jefe=ACC1 convertirse
- “Y entonces el tigre se convirtió en el jefe”
- (2) Tsa sinjûnkhû rande tsampi sepakhuefa
- tsa sinjûnkhû rande tsampi sepakhue=fa
- ANA valle grande bosque detrás=SH.LAT
- “ese valle grande detrás del bosque”
- (3) Jipa ana a’ta
- Ji=pa ana a’ta
- venir=SS dormir día
- “Después de venir (él), durmió y se despertó al amanecer”
Aunque muchas raíces son libres, también existen las raíces ligadas que normalmente expresan estados de ser o propiedades similares que pertenecen a una clase de “raíces flexibles” por sí mismas. En la siguiente oración, bia “largo” es una de estas raíces ligadas.
- (4) Tutufa’khuvetsû biaña’fa’ya
- tutu=fa=’khu=ve=tsû bia-ña=’fa=’ya
- blanco=SH.LAT0=SH.ANG=ACC2=3 largo-CAUS=PLS=VER
- “Ellos alargaron (el algodón) hasta convertirlo en una cuerda blanca”
Más allá de las raíces, A’ingae tiene sufijos ligados y clíticos, específicamente enclíticos que aparecen después de la raíz. No se conocen prefijos o proclíticos. En contenido glosado, los sufijos son típicamente denotados con un guión, y los clíticos con un signo de igualdad. A’ingae tiene un muy rico inventario de clíticos que aparecen o al nivel de oración o al nivel de constituyentes. Los clíticos a nivel de oración ocurren en segunda posición, lo que significa que se adhieren al final de la primera palabra en la oración, y marcan cualidades como el sujeto o tipo de oración.
- (5) Atesûtiki keja Secoya a’ima
- Atesû=ti=ki ke=ja Secoya a’i=ma
- conocer=INT=2 2.SG=CNTR Secoya persona=ACC1
- “¿Conocen a la gente Secoya?”
Los clíticos a nivel constituyente pueden o adherirse a la frase nominal o a la cláusula subordinada o de predicado. Los clíticos en la frase nominal tienen un orden fijo y pueden marcar declinación, negación y otras características gramaticales.
- (6) Jingesû jaye tsa a’i cervezama chavaenjeni
- Jingesû ja-ye tsa a’i cerveza=ma chava-en-je=ni
- HORT2 ir-INF ANA persona cerveza=ACC1 comprar-CAUS-IMPV=LOC
- “Vamos a donde el hombre está vendiendo cerveza”
- (7) Juva ña dû’shûndekhû’sû dû’shû
- juva ña dû’shû=ndekhû=’sû dû’shû
- DIST 1.SG niño=PLH=ATTR niño
- “esos hijos de mis hijos”
Los sufijos también marcan ciertas características gramaticales. Algunos ejemplos incluyen tipo/modo de oración, nominalización y aspecto. Las características pasivas, causativas y de forma también se indican con sufijos.
- (8) Jungaesûmatsû ñua’me tsetse’pave tsetse’paeñe atesû’fa
- Jungaesû=ma=tsû ñua’me tsetse’pa=ve tsetse’pa-en-ñe atesû=’fa
- que=ACC1=3 realmente chicha=ACC2 chicha-CAUS-INF saber=PLS
- “¿Con qué hacían la chicha antes?”
También presente está el proceso de reduplicación, el cual denota el aspecto iterativo.
- (9) Tsunsi chapejuen akesi kikhûkhûpa
- tsun=si chape=ju=en ake=si kikhû~khû=pa
- hacer=DS ablandar=SH.SFC=ADV calentar=DS tirar~ITER=SS
- “Luego cocinan y cuando se calientan los aplastamos”
Plantilla inflexional
editLos clíticos y sufijos en el lenguaje tienen un order relativamente fijo de cómo se unirán a un verbo o predicado.
Pronombres
editSingular | Plural | |
---|---|---|
Primera persona | ña "yo, mi'" | ingi "nosotros, nuestros/as" |
Segunda persona | ke "tu, tu" | ke'i "ustedes, sus" |
Tercera persona | tise "él/ella/eso, su" | tisepa "ellos, sus" |
Primera persona | =ngi |
Segunda persona | =ki |
Tercera persona | =tsû |
Sintaxis
editEl orden de los constituyentes sintácticos de una oración matriz en A’ingae es relativamente flexible, siendo el orden SOV (o SO-predicado) considerado el más convencional. En cláusulas incrustadas, el orden de las palabras es rígidamente SOV/SO-predicado. Las oraciones deben contener al menos un predicado.
- A'i manima isû
- a'i mani=ma isû
- persona cacahuate=ACC tomar
- “La gente tomó los cacahuates” [1]
- Amûndetshive tsun'faya
- amûnde=tshi=ve tsun='fa=ya
- sucio=ADJ=ACC2 hacer=PLS=IRR
- “Lo ensuciaremos” [1]
- Chavangi fûesû simba'khuma
- chava=ngi fûesû simba'khu=ma
- comprar=1 otro anzuelo.para.pescar=ACC1
- “Compré un anzuelo para pescar diferente” [1]
- Kanjen
- kanjen
- quedarse
- “Se quedó” [1]
Las oraciones subordinadas tienen el predicado estrictamente al final de la oración.
- Ñaja asithaengi kinikhuve daye
- ña=ja asithaen=ngi [kinikhu=ve da-ye]
- yo=CNTR creer=1 árbol=ACC convertirse-INF
- “Creo que me convertiré en un árbol” [1]
Declinaciones y Alineación
editLos marcadores de declinación son clíticos adjuntos a constituyentes sintácticos.
La lista completa de los marcadores de declinación se muestra a continuación.
=ma | ACC1 | acusativo |
=ve/=me | ACC2 | acusativo 2 |
=mbe | BEN | benefactivo |
=nga | DAT | dativo |
=ye/=ñe | ELAT | elativo |
=i'khû | INST | instrumental |
='pi | LIM | limitativo |
=ni | LOC | locativo |
=ngae | MANN | de manera |
=ne | ABL | ablativo |
Nota. Hay dos tipos de marcadores de declinación acusativos. El acusativo 2 es típicamente usado en oraciones negativas o cuando el predicado no está presente todavía o no existen contextos para expresar deseo, causalidad o creación.
Las oraciones siguen un patrón nominativo-causativo. A’ingae muestra concordancia opcional—en persona usando clíticos de segunda posición, y en número usando el clítico =’fa—ambas formas coincidiendo con el argumento del sujeto. No hay concordancia dentro de la frase nominal.
Tipos de oraciones
editA’ingae distingue entre numerosos tipos de oraciones. Estas distinciones son indicadas con diferentes estrategias morfosintácticas. Oraciones declarativas pueden contener el clítico opcional verídico =’ya. Hay varios tipos de imperativos, los cuales dependen del acto de habla que se realice, usando los clíticos imperativos =ja o =’se, o el sufijo diminutivo =’kha. Hay una distinción entre las oraciones interrogativas polares sí/no y las oraciones interrogativas de contenido, la primera usando el clítico interrogativo =ti y la última oración colocando la palabra interrogativa/indeterminada en posición inicial (jungaesû (“qué”), maki (“cuándo”), mani (“dónde”), majan (“cuál/es”), mikun (“por qué”), y mingae (“cómo”)). Las oraciones exhortativas usan la partícula hortativa jinge, mientras que las oraciones prohibitivas usan el clítico =jama. A continuación, se muestran algunos ejemplos de estos tipos de frases.